风来对《塔西佗历史》的笔记(4)
-
第19页
……城里给诉讼事项搞得乌烟瘴气。然而使人们看了特别高兴的是,从尼禄那里取得了赠赐的那些人就要和被他们夺取了金钱的人一样贫穷了。就在这些日子里,四个将领被免职了,安托尼乌斯·陶路斯和安托尼乌斯·纳索被开除出了近卫军,埃米里乌斯·帕肯西斯被开除出了城市步兵中队,优利乌斯·佛隆托被开除出了警卫队。这些措施对其余的人并不发生什么有益的影响,但是却引起了他们的恐惧:他们认为,由于所有的人都遭到怀疑,因此他们将被巧妙而又小心地、一个一个地解除了职务。 引自第19页 LOL
-
第119页 第二卷
…… 每一份对他表示忠诚或对维提里乌斯不敬的文件或书信都被他销毁了。他把钱分送给人们,不过手很紧,不像是个行将死亡的人的样子。随后他就努力安慰他的侄子撒尔维乌斯·科凯阿努斯,一个非常年轻的、既害怕又悲伤的人,他称赞他的孝心,但是责备他的恐惧。他问科凯阿努斯,是不是认为维提里乌斯竟会残酷到不对他救了维提里乌斯全家的行动给他以相应的回报。他说:“由于我很快地就要死去,我是可以取得胜利者的宽大的。因为当我拯救国家免于这一最后不幸的时候,我并没有陷入完全绝望的状态,而我的军队还在要求作战。我已经为我自己赢得了足够的声誉,已经为我的后人赢得了相当高的地位。在优利乌斯家族,克劳狄乌斯家族和谢尔维乌斯家族之后,我是第一位把皇帝的地位授予一个新家族的人。因此拿出勇气来面向生活吧,永远不要忘记或每时每刻都记住奥托是你的叔父吧。” 在这之后,他就把所有的人送走,并且休息了一些时候。他在考虑如何安排死去的问题,突然听到一阵吵闹声,并且听说惊惶不安的士兵已经发动了叛乱,无法控制了。实际上他们正在用死亡威胁所有那些想离开的人。他们对维尔吉尼乌斯的态度特别激烈,他们把他关在他自己的家里,现在还不许他出来。奥托斥责了肇事的人,然后就返回了自己的本营,在那里接待了所有那些离开的人,直到他们全部离开为止。天色快黑的时候,他喝了一大口冷水来解渴。然后就要人们把两把匕首送到他跟前来。他试了试两把匕首的刃,随后就把一把匕首放到他的头下面。他在知道友人都走开以后,度过了一个安静的夜晚,而且据说他的确总算还睡了一会儿。天亮时候他就自戕了。 引自 第二卷 略显平淡的高潮。
-
第二卷
至于凯尔苏斯和保里努斯,他们都不能发挥自己的实际本领,这两个人只不过是利用统帅的虚衔为别人遮盖过错而已。 实际上他们是借助于讨好的言词使得任何别人不敢反对他们的意见。 他们到底应当采取怎样的措施,这一点是不容易判断的,不过可以肯定的是,他们实际上采取的行动是最坏的。 ……这倒不是因为他自己有什么罪过,而是按照群氓的习惯,每个人都把自己的耻辱硬加到他身上。 但是在罗马却没有发生任何骚动。奉祀凯列司的节日仍然按照习惯的方式举行。当人们根据可靠的消息在剧场里宣布奥托已经去世而罗马市长官佛拉维乌斯·撒比努斯使城内的全部驻军向维提里乌斯宣誓效忠的时候,听众便一致对维提里乌斯的名字报以欢呼。戴着桂冠和花环的人民群众带着伽尔巴的胸像从一座神殿走到另一座神殿,并且把花环在库尔提乌斯湖旁边堆成了高高的一座花冢,因为伽尔巴就是在这里被杀的。 维提里乌斯对多拉贝拉又怕又恨,因为多拉贝拉娶了他的前妻佩特洛尼娅。因此他就写信召多拉贝拉前来,命令他离开行人拥挤的佛拉米尼亚大道而绕道到因提拉姆尼乌姆去,而他就下令在那里处死了多拉贝拉。执行杀害多拉贝拉的命令的人认为到那里去路太远了,就在途中的一个小酒店里把多拉贝拉打倒在地,然后切断了他的喉咙。这次谋杀给新皇帝的统治带来了很大的耻辱,然而这一行动又只不过是这一统治的一个最初的象征而已。 他们不尊重任何事物,无论是神圣的还是世俗的。 他们中间有一些人看到人世命运的无常而被感动得流了泪并且起了怜悯之情。但是维提里乌斯看到这样多的公民在死后得不到合于仪节的掩埋时,却从来不曾把目光转到别的地方去或是表现出害怕的样子。他确实是十分高兴的,但他并不晓得已经迫临到他身旁的命运,却还向当地的神灵奉献牺牲呢。 引自 第二卷 看到雕像照片就了然了,维提里乌斯长得跟蛤蟆似的…… 难怪第二卷被火力全开直喷…… 一个感受,塔西佗是颜控。
-
第一卷
千千万万的树林之神和千千万万的河流之神,虽寂静无声,在他们的所在地却都能发挥各自的影响;唯恐激怒台伯河的罗马人当然不可能去耻笑向尼罗河的仁慈的河神献祭的埃及人。可见的自然力量,天上的行星,地上的各种元素,在全宇宙中都是完全一样的。 而且他,随着知识和献媚术的进步,渐渐也就被赋予一个“永恒的父亲”和一位“万能的君主”的最完美的品德。古代的精神是如此温和,以致大家都不很在意各民族之间的差异,而倒是只注意到它们在宗教信仰方面的相似。 阿谀谄媚被斥责为奴隶根性的可耻表现,但是恶意却又在人们心目中造成独立不倚的假象。 如果我能够活得长久的话,那么我就要把圣涅尔瓦的统治时期和图拉真的统治时期保留到我老年的时候再去写,这是一段内容比较丰富而且危险性较小的时期,因为在这段时期里,我们享有这样一种稀有的幸福:我们在这一时期里可以按照愿望去想,按照心里想的去说。 神不关心保护我们的安全,却很注意我们所受的惩罚,这一点可以从罗马人民身受的可怕灾难或不容怀疑的朕兆得到最充分的证明。 他并没有向士兵们讨好,也没有提到要给他们什么东西。那些同他最接近的将领、百人团长和士兵以令人满意的方式回答了他;但是在所有其他近卫军士兵中间,却是情绪低沉,一声不吭,因为他们感到,由于战争,他们竟然失掉了取得甚至在和平时期都属于他们的赠赐的权利。毫无疑问,这个吝啬的老头子,只要是把手稍稍放松一些,近卫军士兵对他的忠诚是完全可以争取过来的。他的旧式的严格和过度的严厉毁了他自己,这已是我们不能再容忍的一些品质了。 幸福的罗马!幸福的市民!如果诸神像喜欢惩罚那样关心自由就好了。 引自 第一卷
风来的其他笔记 · · · · · · ( 全部10条 )
- Disgrace
- 2
- Learn Python the Hard Way
- 1
- 哈德裏安回憶錄
- 1
- 苦炼
- 2