-
一轮巨月伴随我们,浑圆而纯洁。在睡意沉沉的草地上,可以隐约看到荆棘丛里有几只不知谁家的黑山羊。我们路过时,有人悄悄躲起来…篱笆上方有株高大的杏花,一树花蕊与月光似雪,树梢连上二抹白云,挡住三月繁星射下的利箭,保护小路…浓郁的橙花香…潮湿、静谧…巫婆的山谷…
“普儿,真…真冷呀!”
普儿不知道是因为自己胆怯,还是因为我害怕,忽然跑了起来,纵进溪水,把月亮踏成碎片。看起来好像一丛透明的水晶玫瑰缠住它,想挽留奔跑的蹄子…引自 五 寒意 / 008 落日就在山头上,给自己的光刃割得遍体鳞伤,浑身是血。余晖里松林的轮廓更加鲜明,黑中带红;小花和野草燃起无色的火焰,以浓烈、明亮的潮湿香气充塞这宁静的时刻。
我满心狂喜在黄昏中驻足。普儿的黑眼珠里有落日的嫣红,温驯地走到一池深红、玫瑰红、紫红的水边。它把嘴轻轻浸人水镜之中,镜面似乎给它一碰才化成液体。色深似血的汹涌水流冲进它的大喉咙。引自 十八 嫣红的风景 / 032
-
我在一本字典上读到:“驴学:名词,形容驴子的反讽语。”
可怜的驴子!你那么美好、尊贵、机敏!反讽语一一为什么?难道连一条正经的描述也不配?驴子的真实写照会是一则春天的故事。哎!说真的,大家应该把好人叫做“驴子”,把坏驴子叫做“人”才对。反讽语?怎能这样说你。你聪明绝顶,是老人与小孩、溪流与蝴蝶、太阳与狗儿、花朵与月亮的好朋友;如此耐性而体贴、忧郁又可爱,是草原里的马尔可斯·奥里留斯'。
普儿的确了解我的心思,凝视着我,发亮的大眼睛温驯而坚定,一颗小太阳在眼珠凸圆的黑色小天空里闪烁。啊!真希望它低垂朴拙的大头能知道我正在为它主持公道,知道我比那些编写字典的人更行,知道我几乎和它一样好。
于是,我在书页边白上写着:“驴学:名词,可供人形容编写字典的白痴——当然是反讽语。”引自 四十七 驴学 / 086
-
温柔、活泼的普儿,我亲爱的小驴子,多少次你驮着我的灵
沿着长有霸王仙人掌、锦葵、忍冬的深魂一
仅仅我的灵魂径行走:这本写你的书,既然你已经能懂了,我要献给你。
此刻你的灵魂已在天堂里吃草,莫格尔山川草木的灵魂必然跟着升天,而此书也随着带到你那儿。我的灵魂骑在书的纸背上,穿过荆棘花丛飞升上天,日日变得更仁慈、安详、纯净。
是的。当我在落日里穿过金莺群和橙花丛,徐缓、沉思地走过那棵孤单的橙树,来到伴你长眠的松树前,我知道,普儿一快活地徜徉在开满永恒玫瑰的草原里——你会看见我驻足在那株发自你破碎心房的黄鸢尾花前。引自 一○七 给在莫格尔天上的普儿 / 197