群魔(上下) (1)

  • 第10页 第一章
    但是,倘若这位人民诗人所指的那个人物愿意如此,说不定他也有权一辈子摆出这么一副姿态,虽说这未免令人厌烦。至于咱们的斯潘捷 特罗菲莫维奇,老实说,同这种人物相比,则不过是一个模仿者,况且他站了一会儿就...

伊凡·杰尼索维奇的一天 (1)

  • 第165页
    此刻舒霍夫从近处打量他。劳改营里的犯人都是驼背,他的背却直挺挺的,坐在桌旁,就像他的凳子下边垫了什么东西似的。剃得干干净净的脑袋早就光秃秃的了——因为这里的生活太好,头发掉了个精光。她那对眼睛并不...

包法利夫人 (4)

  • 第269页
    接着她又平静下来,终于觉得自己无疑冤枉了他。不过一旦贬责我们心爱的人,或多或少总要形成彼此之间的隔阂。偶像是碰不得的:一碰之后,就有金粉留在手上。
  • 第265页
    他这样做,不是出于虚荣,而是为了讨她的欢心。他不反驳她的见解;他接受她的一切爱好;与其说她是他的情妇,倒不如说,他变成她的情妇。她有温存的语言和销魂的吻。这种妖媚,表面上看不出来,实际上出神入化,...
  • 第106页 第二部
    她接着调转脚跟,又笨又重,如同一座雕像顺着中轴挪动一样,走上回家的道路。堂长严肃而又洪亮的声音、顽童们清脆的声音,依然传进她的耳朵,在背后继续响着: “你是基督徒?” “是,我是基督徒。” “什么叫做...
  • 第55页
    有时候,爱玛拿他的编结汗衫的红边掖到背心底下,帮他打好领结,或者手套旧了,他还想戴,她给扔开了;她这样做,并非像他想的,为了他,而是为了她自己,由于过分想着自己,由于嫌烦。有时候,她也同他谈谈她读...

Philosophy of Religion (3)

  • 第376页 Mysticism and Religious Expeirence
    But I wish to point out that even if one should choose the skeptical alternative and suppose that the mystical consciousness reveals no reality outside its owner's brain, one is far from having dis...
  • 第185页 The Moral Argument
    It must be remarked here that this moral necessity is subjective, that is, it is a want, and not objective, that is, itself a duty, for there cannot be a duty to suppose the existence of anything (...
  • 第105页 Of the Impossibility of an Ontological Proof
    If, in an identical judgment, I annihilate the predicate in thought, and retain the subject, a contradiction is the result; and hence I say, the former belongs necessarily to the latter. But if I s...

变形记 (4)

  • 第176页 女歌手约瑟芬或耗子似的听众
    我们的生活很不安定,每天都有意想不到的事,令人担惊受怕的事,有希望和惊恐,所以单个的人不可能忍受这一切,如果他不是每时每刻、不论白天还是黑夜都有志同道合的人的支持的话。但是即便这样事情也往往还是相...
  • 第184页 女歌手约瑟芬或耗子似的听众
    所以她所追求的,仅仅是公开的、明确的、经历了各个时代而仍然存在的、远远超出一切迄今已知先例的对她的艺术的承认。但是几乎别的一切东西她似乎都可以得到,唯独这个她却硬是得不到。
  • 第17页 拒绝
    如果我遇到一位姑娘,请求她说:“劳驾,跟我来吧,”而她却默默走了过去,那么她这是在说: “你不是赫赫有名的公爵,不是魁梧的美国人,有着印第安人的身材,长着一双炯炯有神的眼睛,天生一种被草地空气和流经...
  • 第480页 致父亲
    所幸还有例外的时候,这多半是,当你默默无言地忍受着痛苦,用爱和善良的力量来战胜一切对立现象,并立即产生了感人的力量之时。这种时候是罕见的,但确实是美妙的。比如当我以前在炎夏正午时分饭后在店里看到你...