安吉拉·卡特的精怪故事集 (1)

  • 第1页
    安吉拉·卡特的《血窟》和马克斯·弗里施的《蓝胡子》都是对法国诗人夏尔·佩罗的童话作品《蓝胡子》的改编,但很显然,卡特改编得太拙劣了,虽然用了差不多原来15倍的篇幅去改,但是基本上没有摆脱原来的格局,故事...

我们生活在巨大的差距里 (1)

  • 第1页
    这本书大部分内容都是剩饭,或者多年前自己的一点点读书笔记,或者糊弄的一个序言之类的。没多大价值。

裸体午餐 (1)

  • 第1页
    一本书两个版本同时出,同一家出版社,同一个译本, (1回应)

芬尼根的守灵夜 - 珍藏本(第一卷) (1)

  • 第1页
    四类书不读,一类是不需要读单看介绍就知道写什么表达什么,如马哈福兹的《名妓与法老》;一类是与读者共谋,读开头就知道全部,如安部公房的《箱男》;一类是读完以后发现跟读简介和梗概差不多,如大多数的通俗作品...

洗脑术 (1)

  • 第1页
    注意,这不是[英]多米尼克·斯垂特菲尔德那本《洗脑术》。
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 后页>