玄嘗譯对《阿尔喀比亚德》的笔记(4)

玄嘗譯
玄嘗譯 (Alea iacta est.)

读过 阿尔喀比亚德

阿尔喀比亚德
  • 书名: 阿尔喀比亚德
  • 作者: [古希腊] 柏拉图
  • 页数: 341
  • 出版社: 华夏出版社
  • 出版年: 2009-08
  • 第76页 脚注2

    “手稿”当作“抄本”。

    2019-02-10 10:57:36 回应
  • 第77页 108a及脚注3

    “一样的程度更好?”疑当作“那么,与更好程度相同?”

    按:原文作ἆρα καὶ τοσαῦτα ὅσα ἄμεινον;

    Cooper本英译:And as much as is better?

    脚注中对τοσοῦτος的释义有误。

    2019-02-10 11:01:27 回应
  • 第136页 122b

    “特海卡的桡仆昏”当作“色雷斯的孜多丕若斯”。(音译用字可讨论)

    按: 英译作Zopyrus the Thracian。

    2019-02-10 11:06:52 回应
  • 第89页 110e5

    “渺小”可作“更渺小”。(原文φαυλότερα)

    “卓越”当作“更重要”。(原文σπουδαιότερα)

    2019-02-10 11:09:01 回应