Der Neuen Gedichte Anderer Teil (German Edition) (1)

  • Orpheus. Eurydike. Hermes
    Voran der schlanke Mann im blauen Mantel, der stumm und ungeduldig vor sich aussah. Ohne zu kauen fraß sein Schritt den Weg in großen Bissen; seine Hände hingen schwer und verschlosse...

Cambridge Latin Course Unit 1 Student's Text North American Edition (2)

  • 第30页
    the barber A barber is working in the shop. The barber is Pantagathus. Caecilius enters. Hello, Barber! says Caecilius Hello! responds Pantagathus. The Barber is busy. An old man sits in the ch...
  • 第20页
    The Merchant a friend visits Caecilius. the friend is merchant. the merchant enters to the hause. Clemens is in the main room. Clemens says hello to merchant. Caecilius is in the study. Caecilius is ...

词语破碎之处 (5)

  • 错译四
    S.34 Und sag nicht dass dein leid dein führer sei 错译为: 别说你的歌就是你的指引。 直译应为:别说你的痛苦是你的引路人 把Leid错看成Lied...
  • 错译三
    S.34 Wann sich dein haar in niedrer lache nässt · 错译成 你的须发浸淫于低级的狂笑. 此处Lache应取“一滩水”的意思(kleinere Ansammlung von Flüssigkeit, besonders von Wasser, die sich auf ein... (4回应)
  • 疑问
    30页 最后一行 Dem finger stützend deiner lippe nah. 译为: 她轻拈着指尖靠近你的唇。 我不确定dem finger stützend是什么动作,应该不是“轻拈着指尖”吧?
  • 错译二
    30页 第四节第一二行。 Schon scheinen durch der zweige zackenrahmen Mit sternenstädten selige gefilde. 译成: 穿过那枝条构成的参差边框 一片福佑的原野和星城闪亮 第二句将星城和原野并列似乎..
  • 错译一
    30页 第三节最后一行: Hörst du das elfenlied zum elfentanz? 译成“你可听见象歌伴随着象舞?” Elfe应为精灵,而不是大象(Elefant)。

Stefan George (5)

  • 第128页
    Die Buchhändler sind den Frauen wirklich zu großem Danke verpflichtet. Wie hätten sie je daran denken können, kleine Dichtwerken in Großfolio erscheinen zu lassen, wenn nicht Frauen daw...
  • 第213页
    213. Dr. med. Oskar Panizza: "Bayreuth und die Homosexualität" "[...] Geheimnisvoll wie ihre erotischen Beziehung, ist auch alles Übrige an diesem merkwürdigen Geschlecht. Wo si...
  • 第57页
    S.57 Rosen und Disteln Rosen standen für den ästhetischen Ernst, Disteln für den gesellschaftskritisch satirischen Anspruch des Unternehmens. S.58 Da wurde mir mit einmal klar Dass hinter ...
  • 第81页
    Literarischer Austausch zw. Fr. und De. Kant -> l'art pour l'art (Benjamin Constant)
  • 第56页
    S.56 Einfluss von Ibsen: Die Un체berbr체ckbarkeit des Gegensatzes zw. der tr채gen Massen der Ignoraten und dem einem um sein Ideal k채mpfenden Individuum. Socialist, Communard, Atheist (1889 an...

Emilia Galotti (1)

  • 2. Akt, 6. Auftritt
    结婚前后对于情敌的看法 Claudia: [...] Wisse, mein Kind, dass ein Gift, welches nicht gleich wirket, darum kein minder gefaehrliches Gift ist. Was auf den Liebhaber keinen Eindruck macht, kann ihn a...
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 21 22 后页>