Célès对《火 一弹解千愁》的笔记(2)

火 一弹解千愁
  • 书名: 火 一弹解千愁
  • 作者: [法] 玛格丽特·尤瑟纳尔
  • 页数: 522
  • 出版社: 东方出版社
  • 出版年: 2002-12
  • 第1页
    我希望永远不会有人读这本书。
    我们之间还有胜于爱情的:一种心照不宣。
    你不在眼前,而形象却无限扩张,充斥全宇。你化为流动之态,既幽魂的状态。你在眼前,形象便凝聚;你聚成最重的金属,好似铱,好似水银。这重量砸到心上,便将我砸死。
    我逃往何处?你充满了世界,我也只能到你身上逃避你。
    勒达说道:“自从买了一只天鹅,我就再也没有自杀的自由了。”
    我不怕幽灵。活人之所以可怕,只因他们有个躯体。
    要我活着的一尊神,已经吩咐你不再爱我了。我不能很好地忍受幸福,不习惯。我在你的怀抱里,只能死去。
    基督教徒对着十字架祈祷,将十字架放到嘴唇上。对他们而言,这一小截木头就足够了,即使这木头没有吊任何救世主。对受刑者的敬重,最终使卑鄙的刑具崇高化了:爱别人还不够,还必须崇拜他们的苦难,他们的堕落,他们的厄运。
    爱情是一种惩罚。我们受到惩罚,是因为未能始终独来独往。
    要爱一个人,就必须冒受折磨的危险。必定深深地爱你,才能始终忍受你。
    不再被人爱了,就变得无形了,你再也觉察不出我有个躯体了。
    在死亡和我们之间,往往只有一个人的厚度。将这个人一拉开,就可能只剩下死亡了。
    果真幸福,该有多乏味!
    我的情趣,每一种都是受交往的朋友的影响,我只能通过别人的手接受世界。我喜爱献花是受雅闪特的影响,喜爱旅行是受菲力浦的影响,喜爱医学是受谢莱斯特的影响,喜爱花边则是受阿莱克西的影响。但为什么不受你的影响而喜爱死亡呢?
    人只能在绝望的基础上建立一种幸福。我认为我可以开始建造了。
    千万不要因为我的一生而指责任何人。
    其实并不是自杀,而仅仅是打破一项纪录。
    2013-03-29 22:02:12 5人喜欢 回应
  • 第82页
    原以为自身的已全分解动摇, 体内的结纷纷解开却未死掉, 犹如一支歌,从大提琴逃逸, 在徐徐的微风里,流转缭绕, 我只有到别处才能找到自己。
    我一味犹豫不前…… 我一味犹豫不前,本应该跑去见面; 我一味沉默不语,本应该高声呼唤。 我在孤寂的小径上逗留得实在太久; 我万万没有料到,你就要离开人间。 我万万没有料到,会看见水泉枯竭, 而这水泉,人们要洗浴,还要解渴; 我同样没有早点明白这大地的存在, 存在死亡能使之成熟的甜美的苦果。 存在仅余一个数,爱情仅余一个名称; 我曾在阳光下的小路上寻找你的身影, 却在一座墓地的边角,碰到我的遗憾。 死亡可不犹豫,更善于要你的命。 你若顾念,你的心就应怜悯我们。 看见火炬熄灭,就以为变成盲人。
    Je n’ai su qu’hésiter ; il fallait accourir ; Il fallait appeler ; je n’ai su que me taire. J’ai suivi trop longtemps mon chemin solitaire ; Je n’avais pas prévu que vous alliez mourir. Je n’avais pas prévu que je verrais tarir La source où l’on se lave et l’on se désaltère ; Je n’avais pas compris qu’il existe sur terre Des fruits amers et doux que la mort doit mûrir. L’amour n’est plus qu’un nom ; l’être n’est plus qu’un nombre ; Sur la route au soleil j’avais cherché votre ombre ; Je heurte mes regrets aux angles d’un tombeau. La mort moins hésitante a mieux su vous atteindre. Si vous pensez à nous votre cœur doit nous plaindre. Et l’on se croit aveugle à la mort d’un flambeau.
    你绝不会知道…… 你绝不会知道你的灵魂在旅行, 如我心中收留的一颗温柔的心; 无论时间,别的爱情还是年龄, 都无法否认你在世上有过足印。 世间这么美,是因为换了你的美容, 凭你的光艳闪亮,凭你的温柔为生, 在幽深的景物中,这一泓沉思的湖 仅仅向我重述,一再讲起你的宁静。 你绝不会知道我带走你的灵魂, 如同带走给我照路的一盏金灯; 不知道我的歌已掺和了你的声音。 温柔的火炬,你的光辉,温柔的火, 你的烈焰,在你走过的路上指引我, 你多少还在世,既然你死我还活着。
    Vous ne saurez jamais... Vous ne saurez jamais que votre âme voyage Comme au fond de mon coeur un doux coeur adopté ; Et que rien, ni le temps, d'autres amours, ni lâge, N'empêcheront jamais que vous ayez été. Que la beauté du monde a pris votre visage, Vit de votre douceur, luit de votre clarté, Et que ce lac pensif au fond du paysage Me redit seulement votre sérénité. Vous ne saurez jamais que j'emporte votre âme Comme une lampe d'or qui m'éclaire en marchant ; Qu'un peu de votre voix a passé dans mon chant. Doux flambeau, vos rayons, doux brasier, votre flamme, M'instruisent des sentiers que vous avez suivis, Et vous vivez un peu puisque je vous survis.
    我不再像从前那样在葡萄园游荡, 寻觅一个亮果如寻觅可口的希望, 走出天鹅嬉戏的水塘,也不打算 将自己苍白的美献给灼热的太阳。
    你的欲望只抱着一场空欢, 而你却感觉不出这种虚幻, 心不在焉,玄想或者睡眠。
    你的名字是在复活节的清晨,我惟一能浮现的记忆。
    Ton Nom Ton nom qui t’a été donné par ta mère, Ton nom qui se répand dans ma gorge amère Comme une vénéneuse goutte de miel. Ton nom que j’ai crié sous chaque ciel Et pleuré dans tous les lits ; Ton nom que je lis En filigrane à toutes les pages de mon malheur. Ton nom clair comme le pleur Versé sur nous par un des Anges. Ton nom, comme un bel enfant nu qui s’est roulé dans toutes les fanges ; Ton nom qui me meurtrit la bouche. Ton nom avec qui je couche Comme avec un talisman ; Ton nom comme la sentence qui me condamne au bannissement. Ton nom que je geins comme une mendiante qui continuerait ses plaintes aux portes d’une ville en flammes ; Ton nom où se sont posés comme des mouches tant de racontars infâmes ; Ton nom, que les gens prononcent comme s’il était celui du premier venu ; Ton nom, X de l’inconnu Qu’est toi-même. Ton nom de baptême Inscrit sur les registres noirs du Diable et sur le livre d’or de Dieu. Ton nom que rien ne me fera désapprendre ; Ton nom, qui est avec ton souvenir la seule chose que tu ne puisses pas me reprendre, Car n’importe qui peut le proférer sous le ciel bleu ; Ton nom, dont chaque lettre est l’un des clous de ma passion ; Ton nom, le seul dont me je souviendrai le matin de la Résurrection.
    死神往她空了的沙时计里边, 倒进烧过柴薪的黑色灰烬。
    通告 死亡逼近,还带着它的传闻: 兄弟,朋友,阴影,你何必关切? 死亡是我们惟一的门, 以便走出万物必有一死的世界。
    2013-03-29 23:48:23 2人喜欢 回应

Célès的其他笔记  · · · · · ·  ( 全部922条 )

烛烬
1
爱的四十条法则
1
规训与惩罚
1
十二个圣诞故事
1
无止境的逃离
1
看不见的山
1
项塔兰2
1
弗兰基的蓝色琴弦
1
伊斯坦布尔孤儿
1
My Education
2
南方女王
1
幽灵
5
Look Homeward, Angel
1
阿尔及利亚柏柏尔主义研究
1
马格里布的柏柏尔人与他者
4
阿尔罕伯拉
1
密谋
1
时间之口
1
诗与歌
1
未竟的往昔
4
鲜花的废墟
1
思虑20世纪
10
小毛驴与我
1
奥克诺斯
1
加缪手记
1
加缪手记
1
加缪手记
1
Sexing the Cherry
1
Written on the Body
1
Gut Symmetries
1
Why Be Happy When You Could Be Normal?
1
The Daylight Gate
1
时间之间
1
艺术的共谋
1
解体概要
1
致命的策略
1
人类简史
1
路易十五的情人:德•蓬帕杜夫人
1
The Sociologist and the Historian
8
纳尔逊传
10
海权对历史的影响
6
我在指挥中央司令部
5
世界海军史
5
拥抱之书
5
美国的弑母文化
6
中国文化的深层结构
22
加缪传
36
战后欧洲史
40
孤独与团结:阿尔贝·加缪影像集
12
梦中的塞巴斯蒂安
1
济慈诗选
3
The Cambridge Companion to Oscar Wilde
2
The Passion
8
Cloud Atlas
10
拉丁美洲革命现场
1
古巴模式的更新与拉美左派的崛起
4
人与传媒/国民艺术素养读本丛书
2
一个诱惑者的日记
2
英文玩家
2
倾我至诚 为你钟情
3
極權的誘惑
26
巴西:未来之国
1
为何爱会伤人
1
记忆小屋
12
反语
1
女人明白要趁早之三观易碎
1
沉疴遍地
1
重估价值
5
介入的旁观者
10
存在之难
6
六千万法国人不可能错
6
雷蒙·阿隆回忆录
2
美国
10
冷记忆5
1
冷记忆4
3
断片集
4
冷记忆2
6
冷记忆1
42
论诱惑
8
看世纪末向你走来
2
南方纪事
1
一本杂志和一个时代的体温
1
世界观2009
4
不服从的江湖
11
媒体潜规则
9
阿特拉斯耸耸肩(上下)
25
阿桑奇自传
3
自私的德性
2
通往明天的唯一道路
2
责任的重负
14
身边的江湖
2
刀与星辰
3
蛾摩拉
12
奥尼尔剧作选
2
揭开真相
3
跨国灰姑娘
1
从摇篮到摇篮
1
岛屿书
3
设计信仰
2
那些回不去的年少时光
1
金球
1
在音乐与社会中探寻
6
你永远不会独行
1
社会主义:经济计算与企业家才能
2
爱情刽子手
2
朱生豪情书全集
2
迎向灵光消逝的年代
2
阿勒泰的角落
1
拜伦 雪莱 济慈 抒情诗精选集
4
灵之舞
11
冬吴相对论
6
拒斥死亡
1
此时此地
1
这么远那么近
5
旧制度与大革命
7
人生不相见
2
论美国的民主
18
守望灯塔
6
公共领域的结构转型
5
浮生取义
4
现代化的陷阱
1
地下
3
斜目而视
8
疯狂的眼球
2
开放中的变迁
4
伟大的电影
1
文化批评往何处去
14
与“众”不同的心理学
2
学会提问
1
哲学的慰藉
1
自私的皮球
10
荒原
1
知我者謂我心憂
8
逆天
1
人对抗自己
12
我的反间谍生涯
6
看见
5
论中国
4
苦炼
1
利维坦的道德困境
6
有生之年遇见你
3
卧底中情局
4
如果爱情可以转弯
1
时间的灰
7
特朗斯特罗姆诗歌全集
19
末世之家
2
金山
2
国王鞠躬,国王杀人
4
怀疑
1
盖特露德
3
德米安
3
加缪,一个浪漫传奇
14
我们的幸福时光
6
印度走着瞧
10
顾城哲思录
12
我的阿勒泰
3
圆舞
1
无梦楼随笔
2
流金岁月
1
项塔兰
4
七个心理寓言
2
罗曼·罗兰文钞
1
七十年代
2
北岛作品精选
2
朝圣者之歌
10
系统效应
8
温暖和百感交集的旅程
8
景观社会
4
美好生活
1
我的孤独是一座花园
10
全球化时代的文化认同
12
以色列游说集团与美国对外政策
5
精神领袖
5
多元文化公民权
4
人以什么理由来记忆
5
文化与抵抗
4
想象的共同体
1
苇间风
1
针尖上的天使
2
源泉
8
文明的冲突与世界秩序的重建
9
自由
3
当尼采哭泣
4
诗人
2
飞女郎与哲学家
1
巨塔杀机
2
直捣蜂窝的女孩
4
从蒙田到加缪
6
盲刺客
5
钟形罩
1
法兰西组曲
2
野蛮夜歌
5