-
天意
[英] 安妮塔·布鲁克纳 / 锡兵 / 作家出版社 / 2016-7-1 / 40.00元2017-01-08 读过前半段絮絮叨叨太啰嗦。女主蛮可悲的,本身条件不错但是很自卑(只提衣着精致但是完全不提容貌,而后面有侧面讲她很好看),教个课选的却不是自己喜欢的文本(还声称自己喜欢教课),做讲座是她份内的事情但却是为了男主才好好准备,总之花式作死。加一星,算是警钟长鸣。另外,说翻译好的真的不是水军?????没什么可吐槽的,好还谈不上。
-
W或童年回忆
[法] 乔治·佩雷克 / 樊艳梅 / 南京大学出版社 / 2014-9 / 25.00元2016-06-17 读过没怎么看懂;童年回忆部分好琐碎,看得心浮气躁抓不住要说什么;喜欢w的部分,觉得不只是影射集中营。随着叙述w的面貌一直在变换。(吐槽一下作者介绍的翻译... “慢慢获得成功”是什么鬼?excusez moi?
-
斯通纳
[美] 约翰·威廉斯 / 杨向荣 / 上海人民出版社 / 2016-1 / 49.00元2016-01-11 读过感觉是把各种典型糅合起来的超典型人物 没有任何意外或惊喜 不理解为什么那么多评论说什么“斯通纳是真正活过” 反正我是做不到事事不顺 然后沉浸在学术里 就好像可以弥补一切一样 其实就是个人选择而已 还是懦弱的人的选择 并不是指责这种处事方式和态度 但完全没有必要这么万人传颂的架势... 那么多人有共鸣是因为即便如此懦弱平凡也可以被写成书得到认可么 还是说羡慕这种甘于平凡的心态 反正对我来说 没有尽自己全力去尝试 不管是追求还是反抗 就对不起自己的生命 (顺便再吐槽一下翻译 好烂啊 不是通常意义上的烂 还是能知道是在说些什么的 但是就是不在说中文 什么“不能跳着下结论”也是看得我很销魂 一看就知道是don't jump to the conclusion 拜托认真点 谷歌都知道翻成“不能妄断”
-
终结的感觉
[英] 朱利安·巴恩斯 / 郭国良 / 译林出版社 / 2012-7 / 29.80元2015-12-22 读过via junepig || 回国的飞机上看完 可能是期待太高 感觉其实十分average 同意某友邻的看法 劝世意味太过浓重 用力过度 就让人觉得居高临下 或者矫揉造作 总之缺乏诚意
-
春雪
[日] 三岛由纪夫 / 唐月梅 / 上海译文出版社 / 2010-8 / 32.00元2015-12-17 读过刚开始读就震惊了... 这样的故事只能发生在日本... 日常生活永远琐碎而令人厌弃 即便有快乐也转瞬即逝 不被承认 只有走上绝路 或者自己主动走上绝路 所谓的生活才真正开始... 然而也只是太过短暂的片刻而已... 而主角除了美以外毫无优点 但全然不让人觉得讨厌... 人物思想情节 所有一切 简直是日本古典审美的极致
-
The Schopenhauer Cure : A Novel
Irvin Yalom / HarperCollins / 2005-1-4 / USD 24.952015-05-31 读过nice subway reading (...well, I only read on subways '_>'
-
最初的爱情 最后的仪式
[英] 伊恩·麦克尤恩 / 潘帕 / 南京大学出版社 / 2010-2 / 22.00元2015-04-05 读过等理发店开门(……)的时候去书店读了一大半。。有很多后来他长篇小说的影子。。