He noted in dismay that "seventy-five per cent of your material is new. A successful book cannot venture to be more than ten per cent new."
Electric speed in bringing all social and political functions together in a sudden implosion has heightened human awareness of responsibility to an intense degree. It is this implosive factor that alters the position of the Negro, the teen-ager, and some other groups. They can no longer be contained, in the political sense of limited association. They are now involved in our lives, as we in theirs, thanks to the electric media.
在我的认知中，西方文化的确有 split 的思想，分析事物，实际上就是具体地看一个局部，把它独立出来考察其他部分和该局部的关系。典型如经典物理学中的受力分析。而中华文化确实比较强调“ultimate harmony of all being”这样的愿景。
In a culture like ours, long accustomed to splitting and dividing all things as a means of control, it is sometimes a bit of a shock to be reminded that, in operational and practical fact, the medium is the message.
Thus, with automation, for example, the new patterns of human association tend to eliminate jobs, it is true. That is the negative result. Positively, automation creates roles for people, which is to say depth of involvement in their work and human association that our preceding mechanical technology had destroyed.
这里关于 IBM，GE，AT&T 的例子没有说服力。我不理解这一章中 decentralized 是什么意思。我觉得这里关于数学的比喻很不恰当，但我还不确定，要再想想。想完了，我觉得他说得对。
In the new electric Age of Information and programmed productiom, commodities themeselves assume more and more the character of information, although this trend appears mainly in the increasing advertisiming budget. Significantly, it is those commodities that are most used in social communication, cigarettes, cosmetics, and soap (cosmetic removers) that bear much of the burdern of the upkeep of the media in general. As electiric information levels rise, almost any kind of material will serve any kind of need or function, forcing the intellectural more and more into the role of social command and into the service of production.
The world has never been ready for itself.
Submerging natives with floods of concepts for which nothing has prepared them is the normal action of all our technology.
这里充满了口胡，暴露出北美本土人固有的盲目自大。瞧不起我中华文化咯？最早把印刷术转变为文化能力的，正是中国的唐王朝！强行说中国字是 oral 文化，说书面化过程是“西化”过程，说中国这样的“落后”地区从口语文化转变为文字文化，从而“进步”。这窝充满了不服。说我们印刷术西传，从而让欧洲从 oral 走向 literal，完成“东化”，那还差不多。这一段我充满了不服！
In fact, of all the great hybrid unions that breed furious release of energy and change, there is none to surpass the meeting of literate and oral cultures. The giving to man of an eye for an ear by phonetic literacy is, socially and politically, probably the most radical explosion that can occur in any social structure. This explosion of the eye, frequently repeated in "backward areas", we call Westernization. With literacy now about to hybridize the cultures of the Chinese, the Indians, and the Africans, we are about to experience such a release of human power and aggressive violence as makes the previous history of phonetic alphabet technology seem quite tame.