草木有趣:跟着二十四节气过日子 (1)

  • 自序
    2012年我从4A广告公司辞职后,去世界各地旅行,喜欢上了北欧与日本的杂货,并凭借一腔热情经营起一家Zakka风格的杂货铺。直到有一天,我忽然觉得国外的东西再美好,也无法直抵我的内心。彼时我无法道清究竟是中国...

味道·味觉现象 (3)

  • 第四辑 食物是一种毁灭的艺术
    《汉堡帝国的末日》 - 早年的美国人相信汉堡是成吉思汗发明的。他们说蒙古骑兵常常把生肉夹在马鞍和马背之间(也许蒙古人夹的是羊肉),经过漫长的跋涉,这些生肉被剧烈的运动摩擦成一团肉泥,变得柔嫩多汁,是烤...
  • 第二辑 吃的剧场
    《酒店作家》 - 我自然倾向酒店作家那一派。印度裔英籍作家Pankaj Mishra写过一篇叫做Suite Dreams的小文章,里头罗列了不少大作家和名酒店的配对关系:“托马斯·曼在丽都的Hotel Des Bains写下他的《魂断威尼斯...
  • 第一辑 世间的滋味
    《淡——无味之味》 - 中国美学很推崇“遗”跟“余”,音乐要注意那断续之间几乎稀不可闻的“余音”,诗要留神那可堪咀嚼的“余味”,书画的精华则在那萧疏简淡的留白与“余墨”。在味觉上,那就是能让人回味再三...

日日是好日 (1)

  • 第七章 五感与自然相系
    - 十一月的雨总是下得无精打采,有点落寞似的渗入土中。同样是雨,为何如此不同? (啊!因为秋天的树叶都枯萎了。六月的雨却是嫩叶弹跳的回响!雨声就是绿叶朝气蓬勃的音响。)

禅宗是什么 (1)

  • 第二章 中国禅学的发展
    - 第一讲印度禅。我何以要讲印度禅呢?禅学来自印度,虽然中国禅与印度禅不同,不过要懂得中国禅,须懂得印度禅。 - 在禅宗未起以前,印度便有“瑜伽”,梵文为yoga。此字是印度文与日耳曼文的混合语,在英文中为...

禅与日本文化 (6) 更多

  • 第九章 禅与茶道(二)
    - 日本人并不是把印度传至中国的思想(佛教思想)全面发掘出来,以由此显示自己的学术能力。相反,他们将来自异国的思想融入到日常的工作和生活中,把工作和生活变成一种有较高艺术特质的愉悦之物。直到现在,日...
  • 第八章 禅与茶道(一)
    - 茶室的整体氛围就是在周围营造出这种和悦的“和”——触感之和、香气之和、光线之和、声音之和。就拿茶碗来说吧,茶碗是手工制作的,形状不规则,而且上的釉好像也不均匀。这种不起眼的器皿虽然是如此的原始,...
  • 第六章 禅与剑道(二)
    - 只有般若的直觉智慧才能直视生命…源于直觉的任何交流都是无法“具体”描述的。 - 在日本所有的艺术中,剑道之所以最接近禅学,是因为剑道比其他艺术更直面生死大事:一旦剑士做出某种错误举动,可能就永远完蛋...
  • 第四章 禅与武士道
    - 在日本,有这样一句话,“天台宫家,真言公卿,禅武家,净土平民”。这句话可谓是佛教各派特色的最好表达。天台和真言富于礼仪主义,需要举行各种礼仪和各种繁杂、精致奢华的物品,正投上流风雅阶层所好;净土...
  • 第二章 禅与日本的艺术文化
    - 在中国……虽然禅宗与道教的信仰和实践,以及儒教的道德广泛结合,但它并没有能够像在日本一样深刻地影响国民的文化生活。(禅宗之所以被日本人热心地接受,并渗透到生活的各个方面,这或许可以归因于日本人的...
  • 第一章 禅学入门
    - 与印度人相比较,中国人不是很有哲学头脑。他们更注重实际,致力于世俗事务;他们依附于土地,他们不是空想家。中国思想虽然深受印度式思想的激发,但它从未失去与大多数事物的接触,也从未忽视日常生活中实践...
<前页 1 2 后页>