无机客对《红运》的笔记(4)

无机客
无机客 (唯高斯寒)

读过 红运

红运
  • 书名: 红运
  • 作者: [越南]武重奉
  • 页数: 228
  • 出版社: 四川文艺出版社
  • 出版年: 2021-8
  • 越南的普信男

    《红运》真是一部有许多生动细节的小说,各种对话都活灵活现,很有味道。

    第一章里,红毛春找算命先生占卜,算命先生说他有桃花运。

    红毛春说:

    太对了!太对了!昨天,看完戏,经过岑公巷时有三四个姑娘跑出来,围着我,拉我的手,扯我的衣裳。嗨,说明我还挺有女人缘的。

    此处描写的应该是风俗业从业女子在揽客。红毛春却自信满满地将这解读为“我还挺有女人缘的”。

    这种迷之自信,让人联想到时下流行的“普信男”称谓。

    你们说是不是?

    2021-09-23 14:55:28 7人喜欢 回应
  • “仙鹤纸币”之误

    那人立刻往红毛春手里放了一张仙鹤纸币。
    引自第52页

    该页的脚注说明“仙鹤纸币”:这是1930年代东方汇理银行发行的一种有仙鹤图案的纸币,一面是汉文和越南语,另一面是法语。

    我们从前文知道这是一张5元( Piastre indochinoise)的纸钞。

    从一个相关的钞票钱币收藏网站(https://art-hanoi.com/collection/)上,搜索到小说所提到的纸钞。

    1926年版的钞票

    1927年至1931年时印刷的钞票,与前者区别在哪里?

    正面中心左侧的签名变化了,Un Administrateur 的担任者变动了

    图中展现的,应该就是《红运》小说中提到的钞票,看看这个图案,怎么会是仙鹤?该是“孔雀纸币”才对吧!

    最后附上这句的原文,做个记录:

    Nói xong, người ấy tức khắc để vào tay Xuân một tờ giấy bạc con công.

    2021-10-08 20:34:19 3人推荐 14人喜欢 6回应
  • 62
    “病人平时是饭前疼还是饭后疼呢?” “好像是饭后疼。” “这说明胃里有很多酸水,因为缺少酸水久容易在饱的时候疼,而酸水多了就会在饿的时候疼。”

    “久”并非我打错字。

    这儿的主要问题是这对话背后的逻辑理解不了。

    看后面那句话的意思,

    胃酸不足=吃饱后疼

    胃酸过多=饿的时候疼

    那么饭后疼不正是因为胃酸不足,怎么会说“胃里有很多酸水?

    而英译本是这么写的,读下来就没有矛盾。

    这到底是怎么回事?

    难道是红毛春满口瞎掰,漏洞百出,其余人一个都没听出矛盾所在?

    2023-12-07 02:52:58 8人喜欢 3回应
  • 火十字党?红十字党?
    我还是一个火十字党员
    引自第65页
    他原为红十字党党员
    引自第109页

    同一本书,名词还是要统一起来,况且维基百科词条里面是“火十字团”......

    早早准备了几台摄像机却一直用不上
    引自第146页

    这可是1930年代啊!无论怎么想,都该是照相机,而非摄像机

    2021-09-23 23:38:35 9人喜欢 回应