北京的北对《罗马史(上卷)》的笔记(7)

罗马史(上卷)
  • 书名: 罗马史(上卷)
  • 作者: [古罗马] 阿庇安
  • 页数: 517
  • 出版社: 商务印书馆
  • 出版年: 1979-2
  • 第140页 第六卷 在西班牙的战争

    西庇阿啊,因此,最重要的,是宽恕一个勇敢而刚毅的种族,给我们以比较人道的条件,我们所能够忍受的条件,我们所能够忍受的条件,使我们两害相权取其轻,因为我们终于业已经历了幸运的转变,这样才无辱于你,因为你是一个以道德高尚著名的人啊。

    这段翻译好出戏啊,用“人道”这个词合适吗?怎么觉得特别做作呢?

    2018-03-07 10:36:04 回应
  • 第299页 第八卷(上)布匿战争

    第八卷(上)布匿战争

    终于把三次布匿战争看下来了,很精彩,文末点睛之处,为后来罗马帝国的衰落埋下了伏笔,原文摘录如下:

    西庇阿看到这个城市,它自建立以来,已经繁荣了七百年,过去曾经统治过这样多的土地、岛屿与海洋,有许多武器和舰队,战象和几千,可以跟最强大的帝国相比,但是在刚毅、勇敢方面,远远地超过那些帝国(因为它在所有的船舰和武器都被剥夺之后,还忍受了饥饿和坚持激烈的战争达三年之久),现在已完全毁灭而终结了——西庇阿看到这个情景,据说,他曾痛哭流涕,公然为敌人的不幸而悲伤。他自己沉思很久,回顾城市、国家和帝国也和个人一样,都不可避免地会遭到灭亡的,回顾那个曾经一度很骄傲自得的城市特洛耶的命运,回顾亚述帝国、米提亚帝国和后来伟大的波斯帝国,尤其最近的马其顿帝国的命运, 因而最伟大的诗人(荷马)的名句自觉地或不自觉地从他的口中溜出来了:“总有一天,我们神圣的特洛耶、普莱阿姆和持矛的普莱阿姆所统治的人民,都会灭亡。” 波里比阿在便谈中问他引用这几行诗句的意义。波里比阿说,西庇阿毫不迟疑,坦白地说出他自己祖国的名字来,因为当他想到人事变化无常的时候,他就担心他祖国的命运。波里比阿一听到这句话,就把它记下来了。(波里比阿,希腊史学家-公元前203-120年,随西庇阿参加第三次布匿战争,著《通史》四十卷,现存者仅最初的五卷。阿庇安的历史中有关布匿战争的部分利用了他的材料)。
    引自 第八卷(上)布匿战争

    正如古诗所言, :“泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾履人。却是平流无石处,时时闻说有沉沦。”

    2018-03-24 19:14:19 2人喜欢 回应
  • 第335页

    这些木棍,由于空气流通,被煽成火焰,象火把一样,在空中飞舞起来了,凡是它们落到的地方就引起烈火焚烧,所以这个城市大部分都被焚毁了。这就是腓加拉斯对达尔马西亚人所进行的战争的结果。

    2018-06-09 16:46:23 回应
  • 第419页 第十二卷

    “你们要是聪明一点,就不要等待他向你们宣战,只要看他的行动,而不要听他的言辞,不要放弃那些经过考验的真正朋友,而和一个向他们提出虚伪的友谊的伪君子做朋友;也不要因为一个同样是你们双方的敌人的人,而取消你们对于我们王国的决定。”

    2018-06-27 20:38:37 回应
  • 第468页 第十二章 米特拉达梯战争

    罗马派遣两个将军去进攻米特拉达梯;第一个是琉卡拉斯,就是那个在苏拉部下做过舰队长官的那个琉卡拉斯;第二个是庞培;庞培使他的全部领土以及远达幼发拉底河的邻近地区(因为米特拉达梯战争提供了吞并的借口和推动)都归入罗马人统治之下。

    注:又一次出现“庞培”的名字!

    2018-06-30 10:55:16 回应
  • 第488页 第十二卷XIV

    庞培平定海盗

    P491 在庞培以前,罗马人从来没有授予任何人这样大的权力使他开始工作的。

    2018-06-30 14:31:45 回应
  • 第509页 第十二卷 米特拉达梯战争

    对米特拉达梯国王的总结:他常同时用十六匹马驾驶一辆战车。他有希腊学问的素养,因此,熟悉希腊的宗教祭祀,喜欢音乐。他大体上饮食有节,忍苦耐劳,只说喜欢女人。

    上半部509页。

    2018-06-30 16:02:16 回应