《无人生还》试读:作者阿加莎的话

我之所以写这本书,是因为它很难写,可是这个想法一直萦绕在我脑际。有十个人要相继死去,而又不能写得太荒唐,或者使谋杀者显得一目了然。我是经过大量的策划之后才写成的,我对自己写成的这本书感到高兴。它条理清晰、直截了当,虽然有重重谜团,但却有个非常合理的解释。事实上,为了解释,它应当有一个尾声。这本书的反映很好,对它的评论也不错。不过真正感到高兴地却是我自己。因为我比任何评论家都清楚写这本书的艰难。引自阿加莎·克里斯蒂的《自传》献给卡洛和玛丽卡洛是阿加莎的秘书,玛丽是卡洛的姐姐,她们在生活上帮了阿加莎很多忙。这是献给他们的书,是以爱心为他们写成的。十个小兵人十个小兵人,外出去吃饭;一个被呛死,还剩九个人。九个小兵人,熬夜熬得深;一个睡过头,还剩八个人。八个小兵人,动身去德文;一个要留下,还剩七个人。七个小兵人,用刀砍木棍;一个砍自己,还剩六个人。六个小兵人,无聊玩蜂箱;一个被蜇死,还剩五个人。五个小兵人,喜欢学法律;一个当法官,还剩四个人。四个小兵人,出海去逞能;一个葬鱼腹,还剩三个人。三个小兵人,走进动物园;一个遭熊袭,还剩两个人。两个小兵人,坐着晒太阳;一个被晒焦,只剩一个人。这个小兵人,孤单又影只;投缳上了吊,一个也没剩。——弗兰克·格林,一八六九年
1人

>无人生还

无人生还
作者: [英] 阿加莎・克里斯蒂
isbn: 7020065392
页数: 254
定价: 19.00
出品方: 99读书人
装帧: 平装
出版年: 2008-3
原作名: And Then There Were None
书名: 无人生还
出版社: 人民文学出版社
译者: 祁阿红