《微博力》试读:一切从“推”开始

詹姆斯·巴克在Twitter上的留言只有一个词:“被捕”。 这条留言最终让他获释出狱,也启发我撰写本书。但是,2008年4月10日早上9点33分,当坐在警车后座上的巴克,正在被带往埃及马哈拉市的一座看守所时,我们都没有意识到这一点。 巴克是一位正在加州大学伯克利分校攻读新闻摄影学的研究生。他来这座城市的目的是,拍摄一起因食物导致的罢工事件。 几天之前,街道上的暴力事件已经变得随处可见。有人在纵火,也有人受伤。警察挥舞着警棍驱散人群,并逮捕了几位示威者。 4月10日,巴克采取了谨慎的做法。他远离抗议人群,用远距镜头捕捉他的故事。 最终,他还是被抓了。 对于埃及警察,我还是有些了解的。2007年,作为我的“社会性媒体全球报道”博客系列的内容之一,我曾经对瓦埃勒·阿巴斯(@WaelAbbas)进行过采访。阿巴斯是一位埃及裔记者,他不断地将一些还没有被起诉的“嫌疑犯”在埃及警察局中被折磨的视频发布在YouTube上。 直到在Twitter上看到“被捕”这个词时,我才意识到这个新的社会性媒体通讯工具已经变得如此流行。 我并不认识詹姆斯·巴克。在这个留言之前,我并没有在Twitter上关注过他。我甚至不知道我与他之间存在联系。 在Twitter上留言的人,被称为“推客”(tweeter)。当一位推客阅读另一位推客的留言,并认为这个留言值得复述时,他或她会在前面加上字母RT,然后将其再次发布出去。随后,另一个人或许会看到这条消息,然后重复这一步骤。这种行为被称为“锐推”(retweeting),它是消息在Twitter上快速传播的一项必不可少的程序。 正是锐推,成就了Twitter的神奇:你或许仅仅关注了一小部分人,或者仅仅被一小部分人关注。但是,即便只有一个人关注你,仅仅通过若干分隔空间,你便可以同全世界数百万正在使用Twitter的人产生联系。 詹姆斯·巴克是一位新推客。他仅仅有不多的几位粉丝;正如我已经表明的那样,我并不是其中之一。但他的一位朋友把这条“被捕”的留言转发给了我,并添加了简短的解释。我的一位朋友看到这条消息之后,也将其转发了出去。我与巴克间隔了4个步骤。我是在他从警车上发布这条消息大约30分钟之后看到它的。 几周前,当巴克与一帮朋友在伯克利道别时,他的一位朋友建议他使用Twitter。这位朋友认为,一旦有紧急事件发生,如果他的黑莓手机可以上Twitter,或许是有好处的。 当巴克坐在看守所中的时候,他使用Twitter发送给大学好友的这条只包含了一个词的消息,不停地在传播。也不知道出于何种原因,埃及警察并没有没收他的黑莓手机,这样他就可以在Twitter上不断地发布留言。他很小的私人网络一直在转发这些留言。消息在Twitter上四处传播。有人联系到美国国务院,国务院这次一反常态,旋即采取了行动。 美国政府在24小时内进行了干预。他被释放了,尔后,有一辆车会送他去机场--这次返乡之旅是由埃及政府免费提供的。在上车前,他停顿了一会,输入了另一条只有一个词的信息,或者如全世界所称的那样,“推”(tweet)了一条消息。这则消息是,“自由”。
2人

>微博力

微博力
作者: [美] 谢尔·以色列
isbn: 7300101836
书名: 微博力
页数: 163
译者: 任文科
定价: 32.00元
出版社: 中国人民大学出版社
出版年: 2010-1
装帧: 平装
出品方: 湛庐文化