《小说鉴赏(双语修订第3版)》试读:出版后记

什么是小说?什么是成功的小说?什么是成功小说的真谛?这些就是《小说鉴赏》要给读者解答的问题。 本书是新批评派“细读”(close reading)式批评和理论阐述的名著,与《诗歌鉴赏》共同推动了新批评的观念和批评方法在美国大学里的普及,对文学教学与批评实践影响深远。新批评(New Criticism)是在20世纪20年代开始出现、三四十年代蓬勃发展、四五十年代在美国文坛和大学占据霸主地位、50年代末开始衰败的一个批评流派,其批评特色是以作品为中心,以作品细读为基本方法,以维护作品的独立的审美价值为原点。 新批评提倡细读式的文本分析,把对文学作品本体的研究当作文学研究的主要任务,认为文学研究可以不考虑文学自身之外的其他一切因素,而应通过语言分析、通过细读法去寻绎作品的本意。它摒弃了前人观点的不足,将文学看成是一个以文本为中心的独立自足的世界,为推进文学本质研究起到了重要作用,摆脱了过去着重探讨作家思想、背景以及作品思想、历史、社会政治意义的传统批评方式。他们认为,一部真正好的文学作品应具有连贯性和完整性的语言结构,其各个组成部分是相互作用,有机统一的。“有机论”的观点使新批评家拒绝了对作品做“形式”和“内容”这样传统的二分法。在他们看来,所谓“形式”正是作品的生命所在,形式就是意味,形式和内容是不可分的。与“有机论”紧密相连的,是新批评对文学作品“真实性”、“合理性”的要求。从这样的文学观念出发,新批评家们对作品展开了“细读”,考察词语的细微差别、修辞手段以及意义的微小差异,追踪这些不同的成分如何相互作用以实现作品的意图。新批评的“细读法”常常能够帮助读者即使在对作者所知甚少的情况下,也能成功地解读其作品(哪怕是晦涩难解的作品),发掘其深刻的内涵。  本书在美国与世界其他地方是一本供大学教学使用的文学教科书,其特殊之处在于,所选小说是按照理论研究的概念或范畴来分类的。全书共七个章节,每个章节摘选若干篇小说,前五章的每篇小说后还附有讨论和思考题,具体分析每章的论题在这篇小说里是怎样体现的,有何特色或者不足,并对读者提出若干问题以引发读者的思考。于是,抽象、枯燥的理论概念便通过小说的具体叙述,化为容易理解的感性对象了。第六章则在每一篇小说之后接有该作家关于那篇小说的创作过程和体会的文章。第七章的12篇小说则是供读者自己独立阅读思考用的。全书所收录的51篇短篇小说,题材广泛,风格多样,都是名家的短篇小说佳作,很有代表性。因此,在阅读过小说以及文后的讨论之后,读者不仅能够领略小说创作的真谛,学会鉴别好小说的原则,而且更能够品尝到英美著名作家的作品风采。 其实在中国很多读者早就听过本书的大名,国内的一些大学已经将本书列为教材或者教学参考读物。1986年,由海外著名女作家、耶鲁大学教授聂华苓推荐,中国青年出版社出版了中文译本,受到读者的热烈欢迎。但因为时隔已久,致使读者难觅踪迹。外研社于2004出版过本书的英文影印版,但对于普通读者来说,还是有很多障碍与不便。 这次我们的新版是在《小说鉴赏》英文版第3版基础上采用中英文对照出版的形式,中文译文则采用1986年版主万等人翻译的中文译本,这个中文译本多为名家译作,读者可以从本书前面的译者简介看出。在新版当中,我们邀请曹文轩和李文俊先生对译文进行了审阅并作序,对中文译本进行了重新修订,让译文更为精准。翻译家李文俊先生在译者序言中说:“即使光从学习英语的角度来说,这些作品可以说都是值得细读的范文。作者们(包括英译者们)的语言都是既准确而又优美的。所附的中译文,据我判断,我自己译的姑且不论,也都译得严谨而又相当流畅。我相信,原来就有一定英语水平的朋友,在参照中译读过这部集子后,再阅读一般的英语小说原著,应该不会有太大的问题。”中英文双语设计,既可以让专业读者看到作品的英文原貌,也方便普通的英美文学爱好者阅读这些小说精品,更能够让读者在阅读小说的过程中提高英文水平。 另外在新版中,我们在每篇小说之前加入了对小说作者的简短介绍,对每位作家的生平、代表作品及其写作特色加以概括性的介绍,方便读者对作家有更清晰的了解,而且也为读者进一步阅读作者的其他作品起到引介作用。此部分由吴兴培编写,马昕校订。并由马昕译出了1986年版未译的术语表,这里叫“重要词汇”,对一些常用的小说术语做了清楚的解释,便于读者的查找和理解。精选世界版画名作并配文为每一章做了辑封,以便于读者对各章节的主题有形象而清晰的认识。 希望我们在这些细节上所下的功夫,能有助于读者朋友们更好地理解和阅读;也希望这个中英双语版本能够让读者在欣赏名家名作的同时,更加了解小说,更加接近成功小说的真谛。 另外,我们希望凡是我们未联系上的译者或译者的著作权继承人见到本书后能主动跟我们联系,以便奉上稿酬;同时请你们谅解我们未能与你们取得联系,虽然我们努力过。 此次增订版较之前的版本,又有新的变化。在此次增订版中,除了小说正文部分的中英对照以外,我们还为书前的原序,每一章开头的前言, 前五章每一篇小说之后的讨论和思考题,以及最后的重要词汇表添加了对应的英文原文。这一版成为了真正意义上的中英文对照版。我们希望新添加的内容能让各位读者更全面地领略这本国外优秀文学教科书的风貌,也能为各个层次的英美文学爱好者提供更多阅读和研习的空间。 欢迎采用本书做教材的老师与我们或培生教育出版集团北京办事处联系,以便得到我们为您提供的教学资料和相关服务。 服务热线:139-1140-1120 133-6631-2326 服务信箱:reader@hinabook.com 后浪出版咨询(北京)有限责任公司 2012年8月

>小说鉴赏(双语修订第3版)

小说鉴赏(双语修订第3版)
作者: [美]克林斯·布鲁克斯(C. Brooks), [美]罗伯特·潘·沃伦(R. P. Warren)
原作名: Understanding Fiction,3e
isbn: 7506254751
书名: 小说鉴赏(双语修订第3版)
页数: 728
出品方: 后浪, 后浪文学
译者: 冯亦代 等译
定价: 78.00
出版社: 世界图书出版公司
出版年: 2012-10-1
装帧: 平装