《每天都是小春日和》试读:记忆中的味道

英子女士出生于爱知县半田的一家造酒坊。当时,有很多酒坊工人在家里帮忙,一日三餐吃的都是自家园子栽的蔬菜。小时候,不爱上学的英子从学校回来就会去菜园里转转,那是她最开心的儿时回忆。 “最早我种过一些当鸡饲料的菜叶子,差不多都是酒坊里的伙计帮忙种的(笑)。我一直看着它们长大。” 上女校后,长兄继承了酒坊,英子女士便和父母一起搬了出来。尽管如此,她还是在新家附近找了块空地,打理成一个小菜园。如今她对土地的热爱,也许就是从那时候开始的吧。 英子女士的母亲曾在当时并不多见的法国料理教室学过烹饪,十分擅长做各种料理。英子女士自幼肠胃不好,多亏有母亲亲手做的、有益于肠胃的健康料理。家里有一个德国制造的烤箱,她能经常吃到母亲烤的面包。 “我小时候就常吃面包,那时候面包还是个稀罕东西。刚烤出来的时候真的太好吃了。也许是小时候的印象太深了,到现在早饭也只喜欢吃面包。” 凭借对那段日子的记忆,和修一先生结婚以后,英子女士无师自通地将母亲为自己做过的料理做了出来,通过饮食调养着一家人的身体健康。 “我不太能吃外面的东西,就只能自己做。虽然刚开始做的时候一点儿也不好吃(笑)。”

>每天都是小春日和

每天都是小春日和
作者: [日]津端英子, [日]津端修一
原作名: ひでこさんのたからもの
isbn: 7513326223
书名: 每天都是小春日和
页数: 160
译者: 黄少安
定价: 39.50
出版社: 新星出版社
装帧: 平装