《《水滸傳》版本知見録》试读:序

鄧雷的書稿《〈水滸傳〉版本知見録》即將出版,我非常高興。在此首先要向學術界給予鄧雷悉心指導的先生們致敬,這幾年鄧雷參加學術會議,到北京等地讀書訪學,向國内外諸多學者請教,在各位老師的扶持下一路走來,進步可喜,我衷心感謝。 鄧雷的《水滸傳》版本研究開始於碩士階段,當時他的導師許勇强先生給了他很好的引導和支持。2014年他考博士來到福建師範大學,與我商量博士論文選題,我支持他在原有研究的基礎上繼續前進,把《水滸傳》版本問題討論清楚。 三年來,他專心向學,心無旁騖,在完成博士論文的同時,完成了《〈水滸傳〉版本知見録》一書。 關於《水滸傳》版本的著録和研究,前人已經積累了厚實的基礎,在學術界研究的基礎上,鄧雷的《〈水滸傳〉版本知見録》在四個方面略有所得,或可言之超越: 其一,版本著録與前人相比增加不少。對於《水滸傳》現存本子,孫楷第先生著録26種,馬蹄疾先生著録37種,鄧雷此書著録80種以上。尤其是一些版本翻刻情况的著録,增加不少,比如容與堂本現存多種翻刻本,從中可見容與堂本問世之後傳播的情况。 其二,掌握的版本資料比較全面、準確。由於研究條件比幾十年前大爲改善,再加上學術界朋友大力支持,此書所列本子鄧雷基本都已過目,並基本細緻閲讀過。因此,對前人著録中的一些失誤作了糾正。 其三,並非單純的版本羅列,而是吸收了近30年《水滸傳》版本研究的成果,并且因爲鄧雷多年致力於《水滸傳》版本研究,對《水滸傳》版本多有判斷與辨證。 其四,在版本著録的同時,載録了版本的遞藏情况,以及學術界相關的研究情况。 當然,此書還存在一些不足。 由於我們能給鄧雷提供的條件有限,鄧雷未能到國外訪書讀書。爲此,齊裕焜先生盡力幫忙聯繫陳慶浩先生、虞和芳先生、陳益源先生等,各位先生給予了有力的支持和幫助。鄧雷自己也有一些好朋友盡力幫忙。在朋友們的幫助下獲得了不少本子,但仍有一些本子鄧雷未能見到,尤其是日本的一些本子,甚以爲憾。此外,估計國内外還有一些《水滸傳》版本的收藏,有待鄧雷今後繼續探索。 另外,關於小説版本的研究,日本學者取得了很好的成績,但也由於條件限制,鄧雷未能全面收集,因此只能就當前所見列爲附録。 本書初稿完成後,齊裕焜先生親自審閲,並請正於蕭相愷先生、苗懷明先生、周文業先生等多位專家,各位先生審慎認真地提出了很好的修改意見和建議。福建師範大學文學院鄭家建教授和李小榮教授也在百忙中審讀書稿,提出建議,並熱情鼓勵。 特别感謝暨南大學程國賦教授,他作爲國家社科基金重大項目《中國歷代小説刊印文獻彙考與研究》的首席專家,邀請我和“建陽刊刻小説”課題組參與子項目的研究工作。在程國賦先生的支持和愛護下,鄧雷的《〈水滸傳〉版本知見録》得以列入重大項目階段性成果,由鳳凰出版社出版。感謝鳳凰出版社社長姜小青先生、責任編輯王清溪先生的支持。 鄧雷攻讀博士第三年,明年夏天即將畢業,寬廣的學術道路展現在他的眼前,期待他越走越遠,努力創造優秀成績,回報學術界各位先生的厚愛。 此爲序。 涂秀虹 2016年12月26日寫於福州

>《水滸傳》版本知見録

《水滸傳》版本知見録
作者: 鄧雷 編著
isbn: 7550626626
书名: 《水滸傳》版本知見録
页数: 529
定价: 188.00圓
出版社: 鳳凰出版社
出版年: 2017-10
装帧: 精装