持小节而失大义
这篇书评可能有关键情节透露
在我看来,这本书配不上对它的好评,配不上我对它的期待,甚至配不上它的立意。
一个沙俄贵族因写过的一首诗在苏联时期获罪,贵族身份使他得以保住性命,被软禁在莫斯科最豪华的酒店的一个小房间里。我原本好奇所有财产充公的他如何维持日常生活,但似乎并不需要担心,他依旧享受着豪华酒店的好吃好喝好睡,每顿还能吃牛排配红酒,有书可读,还有教父留给他的大量珍贵金币救急,有工作(后来在酒店餐厅做了侍者领班),有朋友,有红颜知己,后来还抚养了个无血缘关系的女儿。除了活动范围仅限于这个酒店及其餐厅、酒吧以外,我敢说他的生活比绝大多数苏联甚至莫斯科人滋润多了。 其实他的获罪另有隐情,那首诗本是他的好朋友米什卡写的,但米什卡只是个毫无背景的平民,有可能因此而死,所以男主顶替了下来。可是米什卡也并没有因此就过上了好的生活,多活了几十年不过是多痛苦了几十年,他被流放西伯利亚的时候,我们的主人公还有心惋惜所有的红酒都被撕去标签,吃某个菜的时候不能配上与它最搭的酒呢。在这个动荡不安的,每个人都迷茫的年代,男主虽被软禁却成了“最自由的人”,我觉得不是因为他的心境多么开阔,心怀自由,而是不知道为什么他依然享受着不错的安定的物质生活,以及他有份不会被时代抛弃的工作,在迷茫的一切中,他是最不迷茫也最不需要迷茫的人。 最后最是令我费解,被软禁几十年向往自由我能理解,使他产生这个计划的契机或许是女儿有出国的机会可以一起出逃不必互相连累?但我还是接受不了这种向美国间谍提供情报来获得帮助的方式,我想到苏联最终的结局和我们国家目前面临的形势也更为唏嘘和气愤。 这一切被作者这样一个美国人以一种浪漫赞美的笔调写出来,给我的感觉就像美国在世界各处支持“民主自由”一样让我恶心。作者过于强化苏联的立场和意识形态,而对于美国的人物、文化都有意淡化,对苏联时期的政治极尽讽刺,让我非常不舒服这种“夹带私货”的行为。不知道会不会有俄罗斯人看到这本书后说“你懂个p”,但我只要一想到如果美国人是以这样的偏见和臆想来写一个中国背景的故事,我可能会恶心得吐出来。
这本书的描写无疑是优秀而优美的,但是其中所有的温暖和感动都并非男主人公伯爵带给我的。男主自杀前“救他”的那群蜜蜂、米什卡死前编写的《面包和盐》、男主在酒店的那些同事、朋友都钻进他衣柜的小房间给他的女儿庆祝等等,这些人们虽然带给我诸多温暖和感动,但是男主这个作者塑造来表现“身陷囹圄,心怀自由,便无处不是自由”的人物,却并没有让我从他身上感受到贵族高贵的品质和和修养,反而很做作,持小节而失大义。在我看来,拘泥于那些餐桌礼仪、用餐讲究等等的,其实也并非真正的绅士。我们也有许多革命先辈出身富贵,但同样可以与贫苦农民打成一片,那才是真正的令人佩服。 这本书对于沙俄时期的贵族生活也过于浪漫化了,让一般的读者都不由得为男主惋惜,但是我们应该都知道男主穿梭在一个个衣香鬓影的宴会中时,有那么多生活在农奴制压迫中的普通人吧。其实我很不喜欢提什么阶级问题的,但这本书所透露的感情色彩、男主隐隐的优越感让我不得不想起这些,这样一来,我对书中所赞扬的许多感情也就无法赞同了。