怀念的样子
年初买回的去年畅销书,搁在案边,零零散散,直到今天才读完。好在篇章式文章各自独立,对阅读并无影响。书本35篇文章,王老以速写笔法描写了那个时代里33位文学界的人物,已故的或健在的。通过一句说话、一封书信、一部作品,点滴细节便简单勾勒出王老脑子里怀念的样子,也呈现在我们面前。
王蒙,去年来过深圳书城签售新书,到过深圳大学开座讲红学,据说反响挺好,只是介绍的时候,曾经的国家文化部部长、中央委员、政协委员等头衔让人觉得有些异味,但说起小说《青春万岁》还是无愧于作家这一称号。据说它影响了一个时代。今年已由查明哲改编为话剧并开始全国巡演,有超女叶一茜加盟。期待能看一下。
《王蒙:不成怀念的样子》,诚如王老自己所言,“写人的时候我带着几分二愣子劲儿,因为吾爱吾师吾友,吾更爱真理。吾爱真理,所以才爱吾师,敬吾师,爱吾友,哪怕由于过分直言而被友人痛恨一时。请问,如果对于友人还不敢说实话,一辈子还有机会讲几句实话呢?而始终不讲实话,不是活活要憋死了吗?”
正是这股二愣子劲儿,文章显得质朴,让我们读到真实的不加修饰的评价和怀念,可以感受到在那个特殊的历史年代里,文人间的惺惺微秒以及他们在王老怀念起来时的那份重量。他称冰心,“最本色的中华小老太太,永远是那么清楚、那么分明、那么超拔而又幽默”;说到丁玲,“她理应得到更多的同情”,“一个人因追求革命因幼稚而做出过一些蠢事,总不该比不革命反革命更受谴责”,在历史沉淀之后,王老评述,“她是那一辈人里最有艺术才华的作家之一”,怀着难以释怀的怀念和敬意,“为丁玲长歌当哭”。写丁玲文章后面,还附上了陈明的《事实与传说》,对王老笔下有关丁玲的传说予以澄清。撇开王老文章失实的错误不说,附上这一篇,足见王老的风度了。但是,有时又是这股二愣子劲儿,文字质朴得有点过了,显得浅白。关于毕淑敏,“如果她的署名是阿咪、狂姐、原水爆或者荷兰豆,也许我早就读过她的作品了。然而她的名字是毕淑敏,这名字普通得如——对不起——任何一个街道妇女。”
因为是文人的怀念,书中有许多对名著的介绍和评论,这倒是我最喜欢的部分,例如对《雷雨》,有大篇幅的详细描写。例如对陆天明《泥日》的描述,“那是一种结构的精力,陆天明运了气、发了功,把各种强烈鲜明而又各具异彩的人物,把各种触目惊心、既显示又浪漫的生存状态,把富于反差的、既严峻又迷人的种种自然景观与人文景观,把极有戏剧性但又大致合乎情理而且不落窠臼的故事情节组织在一起。那更是一种创造力、想象力的高扬。”让我有了种迫切阅读的念头。
读完书本,我还知道了是新疆作家克里木霍加,将《红楼梦》翻译成维吾尔文;“你从哪里来,我的朋友,好像一只蝴蝶飞进我的窗口”这首脍炙人口的歌曲,是乔羽乔老爷作的词... ...
王蒙,去年来过深圳书城签售新书,到过深圳大学开座讲红学,据说反响挺好,只是介绍的时候,曾经的国家文化部部长、中央委员、政协委员等头衔让人觉得有些异味,但说起小说《青春万岁》还是无愧于作家这一称号。据说它影响了一个时代。今年已由查明哲改编为话剧并开始全国巡演,有超女叶一茜加盟。期待能看一下。
《王蒙:不成怀念的样子》,诚如王老自己所言,“写人的时候我带着几分二愣子劲儿,因为吾爱吾师吾友,吾更爱真理。吾爱真理,所以才爱吾师,敬吾师,爱吾友,哪怕由于过分直言而被友人痛恨一时。请问,如果对于友人还不敢说实话,一辈子还有机会讲几句实话呢?而始终不讲实话,不是活活要憋死了吗?”
正是这股二愣子劲儿,文章显得质朴,让我们读到真实的不加修饰的评价和怀念,可以感受到在那个特殊的历史年代里,文人间的惺惺微秒以及他们在王老怀念起来时的那份重量。他称冰心,“最本色的中华小老太太,永远是那么清楚、那么分明、那么超拔而又幽默”;说到丁玲,“她理应得到更多的同情”,“一个人因追求革命因幼稚而做出过一些蠢事,总不该比不革命反革命更受谴责”,在历史沉淀之后,王老评述,“她是那一辈人里最有艺术才华的作家之一”,怀着难以释怀的怀念和敬意,“为丁玲长歌当哭”。写丁玲文章后面,还附上了陈明的《事实与传说》,对王老笔下有关丁玲的传说予以澄清。撇开王老文章失实的错误不说,附上这一篇,足见王老的风度了。但是,有时又是这股二愣子劲儿,文字质朴得有点过了,显得浅白。关于毕淑敏,“如果她的署名是阿咪、狂姐、原水爆或者荷兰豆,也许我早就读过她的作品了。然而她的名字是毕淑敏,这名字普通得如——对不起——任何一个街道妇女。”
因为是文人的怀念,书中有许多对名著的介绍和评论,这倒是我最喜欢的部分,例如对《雷雨》,有大篇幅的详细描写。例如对陆天明《泥日》的描述,“那是一种结构的精力,陆天明运了气、发了功,把各种强烈鲜明而又各具异彩的人物,把各种触目惊心、既显示又浪漫的生存状态,把富于反差的、既严峻又迷人的种种自然景观与人文景观,把极有戏剧性但又大致合乎情理而且不落窠臼的故事情节组织在一起。那更是一种创造力、想象力的高扬。”让我有了种迫切阅读的念头。
读完书本,我还知道了是新疆作家克里木霍加,将《红楼梦》翻译成维吾尔文;“你从哪里来,我的朋友,好像一只蝴蝶飞进我的窗口”这首脍炙人口的歌曲,是乔羽乔老爷作的词... ...
有关键情节透露