Winning里的一些翻译

Winning
UNDERNEATH IT ALL
hot air 空话
all-purpose 全能
give me a break 给我一个突破
pissed off 生气的
single-spaced 隔行
mentality 心态
due in no small part to 归功于以
Armani 时装
of no context 无背景
product reviews 产品审查
off-site conclaves 场外秘密会议
old-line 老牌
merger and acquisition 并购
long-range planning 长远规划
in a nutshell 一言以蔽之
consistent appraisal 一致评价
speaking engagement 演讲
silver lining 曙光
make good on 兑现
YOUR COMPANY
pilot plant 试验厂
dotted line 虚线
R & D 研发
M & A 并购
the order of the day 议事日程
major appliance 大家电
business case 企划案
status quo 现状
nothing short (of) 无异
crude oil 原油
full disclosure 全面披露
congressional hearings 国会听证会
strategy guru 策略大师
overall market 整体市场
case in point 例证
under way 正在进行
field service 外勤
toilet bowl 马桶
beat around the bush 拐弯抹角
high-five 击掌相庆(高举的手和另一个人的高举的手相击)
ferret out 深挖
go out of one's way 特地,不怕麻烦地
Greater China 大中华区
take to 喜受(开始,从事,养成,走向,容易学会)
modus operandi (拉丁文)做法
bottom line 结果
give-and-take 互相让步,互相迁就
fold into 调入
root for 全力支持
through thick and thin 不顾艰难险阻,在任何情况下
around the clock 连续二十四小时的(昼夜不停的)
high-end 高端
pull out of 离开,退出
over the top 过分
brush off 把...打发走
roll around 重临
rid of 摆脱
take in 吸收,对...加以考虑
let pass 放过,对...不予理会
yard sale 庭院旧货出售,现场旧货出售
in the first place 起初,首先
pro- 赞成...,亲...
right-hand man 得力助手
kick upstairs 使明升暗降
get booted 被赶出
fall victim to 成为...的牺牲品
long-winded 罗嗦的, 冗长的
one-off 一次性的
YOUR CAREER
be stuck in a situation 动弹不得的处境
private sector 私营成分,私营部门
screw up 振作
start-ups 创业
time bomb 定时炸弹
hospitality industry 饭店业
lose out on [美口]输去
make ends meet 收支相抵
hell-bent 固执的, 拼命的
status quo 现状
public housing 政府为低收入者所建的住房
intramural sports 校内体育活动
stay put 原位不动
have chemistry with 与...有默契
plum assignment 美差
ride out 安全渡过
death spiral 固定轴环绕
in earnest 认真地, 诚挚地
reduce to tears 使伤心得流泪
root for 支持
lip service 说得好听的话, 空口的应酬话
TYING UP LOOSE ENDS
prime rate 银行优惠贷款利率, 最低银行利率
sound and fury 大吵大闹
funny business 不道德的行为,不规矩的事
quid pro quo 等价交换
TYING UP LOOSE ENDS
注:基本按章节和出现顺序排列。
感谢:Google Translate ,dict.cn ,金山词霸。
http://anythingbut.blogbus.com/logs/7800261.html
---
修正:
give me a break 的意思是 - 歇歇吧你
Hansen 2008-10-02 14:05:08
UNDERNEATH IT ALL
hot air 空话
all-purpose 全能
give me a break 给我一个突破
pissed off 生气的
single-spaced 隔行
mentality 心态
due in no small part to 归功于以
Armani 时装
of no context 无背景
product reviews 产品审查
off-site conclaves 场外秘密会议
old-line 老牌
merger and acquisition 并购
long-range planning 长远规划
in a nutshell 一言以蔽之
consistent appraisal 一致评价
speaking engagement 演讲
silver lining 曙光
make good on 兑现
YOUR COMPANY
pilot plant 试验厂
dotted line 虚线
R & D 研发
M & A 并购
the order of the day 议事日程
major appliance 大家电
business case 企划案
status quo 现状
nothing short (of) 无异
crude oil 原油
full disclosure 全面披露
congressional hearings 国会听证会
strategy guru 策略大师
overall market 整体市场
case in point 例证
under way 正在进行
field service 外勤
toilet bowl 马桶
beat around the bush 拐弯抹角
high-five 击掌相庆(高举的手和另一个人的高举的手相击)
ferret out 深挖
go out of one's way 特地,不怕麻烦地
Greater China 大中华区
take to 喜受(开始,从事,养成,走向,容易学会)
modus operandi (拉丁文)做法
bottom line 结果
give-and-take 互相让步,互相迁就
fold into 调入
root for 全力支持
through thick and thin 不顾艰难险阻,在任何情况下
around the clock 连续二十四小时的(昼夜不停的)
high-end 高端
pull out of 离开,退出
over the top 过分
brush off 把...打发走
roll around 重临
rid of 摆脱
take in 吸收,对...加以考虑
let pass 放过,对...不予理会
yard sale 庭院旧货出售,现场旧货出售
in the first place 起初,首先
pro- 赞成...,亲...
right-hand man 得力助手
kick upstairs 使明升暗降
get booted 被赶出
fall victim to 成为...的牺牲品
long-winded 罗嗦的, 冗长的
one-off 一次性的
YOUR CAREER
be stuck in a situation 动弹不得的处境
private sector 私营成分,私营部门
screw up 振作
start-ups 创业
time bomb 定时炸弹
hospitality industry 饭店业
lose out on [美口]输去
make ends meet 收支相抵
hell-bent 固执的, 拼命的
status quo 现状
public housing 政府为低收入者所建的住房
intramural sports 校内体育活动
stay put 原位不动
have chemistry with 与...有默契
plum assignment 美差
ride out 安全渡过
death spiral 固定轴环绕
in earnest 认真地, 诚挚地
reduce to tears 使伤心得流泪
root for 支持
lip service 说得好听的话, 空口的应酬话
TYING UP LOOSE ENDS
prime rate 银行优惠贷款利率, 最低银行利率
sound and fury 大吵大闹
funny business 不道德的行为,不规矩的事
quid pro quo 等价交换
TYING UP LOOSE ENDS
注:基本按章节和出现顺序排列。
感谢:Google Translate ,dict.cn ,金山词霸。
http://anythingbut.blogbus.com/logs/7800261.html
---
修正:
give me a break 的意思是 - 歇歇吧你
Hansen 2008-10-02 14:05:08
有关键情节透露