不要不懂装懂

刘江 评论 程序员修炼之道 5 2007-09-17 18:14:59
Shaq
Shaq 2008-04-06 04:21:39

嗯 同意...其实我也看了不少翻译的书,凡是大家说翻译得不好甚至说没法读的,我也没有发现读上去有任何障碍,有些地方对译者有异议的词就那么几个,不同意记住,读的时候无非就是脑筋多转记下,就当在理解指针吧。没有必要对翻译开口大骂的,现在搞得一堆人跟在后面歇斯底里地大吼翻译质量...建议看原版...何必呢?又不是读诗。

[已注销]
[已注销] 2008-04-18 17:19:47

呵呵,但是还好我是喜欢看美片的,所以里面的用词,或者说说话风格,我都能一下子理解,不然还真的比较难看下去。。。。不过总的来说还是比较好的~

compactset
compactset 2008-09-05 08:58:21

里面的思想很深刻,能做到几条书里所说的条款的程序员在国内已经凤毛麟角了.大多数国内程序员连Code Complete里的check list都没有很好的遵守.

belltoy
belltoy (Follow my heart) 2009-02-12 22:01:40

译得好不好无所谓了,里面的思想很好。这本书是计算机专业书籍里对我影响最深的一本。我读过两遍,感觉受到的启发很大。我只是个程序员,打工的,由于工作环境的限制,我只做到了书中提到的一部分,但是即使这样,它对我的作用还是非常巨大的。

Joy
Joy 2009-06-21 00:02:25

按错了有关情节透露……SORRY………………

Roof
Roof 2009-08-22 14:03:03

“我接触过的程序员中,自己明明是井底之蛙,却以为已经老子如何如何的,不在少数。”
这话说的好,呵呵。
《代码大全》是本毋庸置疑的好书,如果每个人都肯花时间学习并实践的话,那么IT业不知道将减少多少拙劣的代码。
很多人自负,但偏偏没有自负的资本,这很可怕,一知半解比无知还可恶。觉得大家还是应该沉下心来读书。

那时的某某
那时的某某 (你当我是浮夸吧~) 2009-12-02 11:06:45

说的很好,我最大的问题就是害怕别人知道我不懂,这个我需要改正。

夜的旅者
夜的旅者 (努力拉直那根正弦心情曲线) 2009-12-05 16:30:56

“我接触过的程序员中,自己明明是井底之蛙,却以为已经老子如何如何的,不在少数。”

YigWoo
YigWoo 2012-03-28 14:11:09

翻译的其实有很多地方都很生硬,而且是那种让人看一遍看不懂想说什么的翻译。
13章估算
把模型分解成组件
你会发现,在典型情况下,每个组件都有一些参数,会对它给整个模型带来什么造成影响。
我第一眼看过去,根本就没有看懂。
英文原文是:You'll find that each component will typically have parameters that affect how it contribute to the overall model.
翻译直接就照着英文的从句翻成中文,和中文的用语习惯完全不一样。

好果子
好果子 2012-04-24 13:22:16

说到知识量,还是《代码大全》更多。不过侧重点不同,都很有用。

觋祉
觋祉 (六根清净方为道,退步原来是向前) 2013-01-26 09:35:41

2012-03-28 14:11:09 CrossoVer

  翻译的其实有很多地方都很生硬,而且是那种让人看一遍看不懂想说什么的翻译。
  13章估算
  把模型分解成组件
   你会发现,在典型情况下,每个组件都有一些参数,会对它给整个模型带来什么造成影响。
   我第一眼看过去,根本就没有看懂。
   英文原文是:You'll find that each component will typically have parameters that affect how it contribute to the overall model.
   翻译直接就照着英文的从句翻成中文,和中文的用语习惯完全不一样

---------------------------------------------------- +1

dav
dav (古為今用 洋為中用) 2016-09-22 11:24:32

嗯,比机器翻译好些