当文学成为一种不幸

初读乔治•吉辛《四季随笔》的人,是料不到这书、这人牵扯到如许世事的,还以为,又是《瓦尔登湖》一类的“风清云淡”。若如此,就错意了。
的确,现代中国,乔治•吉辛是被当为英伦的陶渊明,引介过一番的。那位“苦茶老人”周作人,便和他切磋过茶道。“葛辛(George Gissing)的《草堂随笔》(Private Papers of Nenry Ryecroft)确是很有趣味的书,但冬之卷里说及饮茶,以为英国家庭里下午的红茶与黄油面包是一日中最大的乐事,支那饮茶己历千百年,未必能领略此种乐趣与实益的万分之一,则我殊不以为然。”(《雨天的书•喝茶》)叶灵凤在《乔治吉辛和他的散文集》、《达夫先生和吉辛》等文中,也大大表示了自己的心仪之情。还有那位施蛰存,也说他平生爱读的两本外国散文书之一,就是《四季随笔》。
“爱读”吉辛的什么呢?若是茶道、文人买书、“悠然见南山”一类的,又合该鲁迅骂了。“到五四运动的时候,……散文小品的成功,几乎在小说戏曲和诗歌之上。这之中,自然含着挣扎和战斗,但因为常常取法于英国的随笔(Essay),所以也带一点幽默和雍容;写法也有漂亮和缜密的,这是为了对于旧文学的示威,在表示旧文学之自以为特长者,白话文学也并非做不到。以后的路,本来明明是更分明的挣扎和战斗,因为这原是萌芽于‘文学革命’以至‘思想革命’的。但现在的趋势,却在特别提倡那和旧文章相合之点,雍容,漂亮,缜密,就是要它成为‘小摆设’,供雅人的摩挲,并且想青年摩挲了这‘小摆设’,由粗暴而变为风雅了。”(《小品文的危机》)
鲁迅说得好,“英国的随笔”是“雍容,漂亮,缜密”的,若如此,在我看来,《四季随笔》是不合这个英伦散文传统的。英伦随笔大家中,不管是在吉辛之前的——如查尔斯•兰姆、德•昆西,还是与吉辛同时代的——如斯蒂文森,行笔都侧重于城市生活;语体文白夹杂,有乐感,典雅;富于奇情幻想;杂学风格等等。而这些,恰是乔治•吉辛所短。他走的是一条师法狄更斯的文学路子,而且学狄更斯也罢,偏偏学的是后者不那么精髓的部分。
乔治•吉辛一般被视为维多利亚后期重要的现实主义小说家,他一生写过23部长篇小说,这些“社会问题小说”,除了一部《新格拉布街》,因为是谈文人,还有些独到外,大多乏善可陈。他的《四季随笔》,名为“随笔”(Private Papers这个词是否译为“随笔”,尚存疑问),实则大多人认为是作者晚年所写的半虚构性的回忆录。其中内容固然也有“供雅人的摩挲”的“小摆设”的部分,但更多,则见出19世纪晚期一个破落文人的辛酸和不幸。周作人把《四季随笔》译为《草堂随笔》,是有他的道理的,大概他从吉辛身上看到了杜甫“茅屋为秋风所破”的影子吧。
吉辛一生,为他的济世情结吃尽了苦头。年青时的他,颇像一个维多利亚时代的“五四”青年,怀抱一腔拯救劳工阶层的热肠,然而他不像郁达夫那样能一边写劳工小说一边追求“美人”,而是作了舍身的佛陀。他同情一个娼妓,认为是社会的罪恶,不惜偷钱救助她,自己的前程也因下狱而毁了,出狱后他执意和这女人结婚,想让她上进,结果以离异而告终。后来他又和一女工结婚,但这女人是个泼妇,他不堪其扰,最终逃避他乡。他方明白自己“对痛苦的大众的热忱,只不过是化了装的对于我自己受着饥饿的感情所表现的热忱罢了”。他后来对劳工、对下层和贫穷产生了憎恶之情。这是一个不光把艺术也把自己的生活也献身给下层的文人,但他并没有得到拯救,不管是别人的还是自己的。在《四季随笔》中,我们看不到什么“雍容”、“漂亮”,看到的往往是卖文卖版权卖书为生的辛酸,对贫穷的计较和挣扎,对生活的无尽喟叹。
一个文人,如果他艺术判断出错,倒也罢了,如果他的道德感也错了,“道德的和身体的过度吃力”,我们还有何言哉?人常言,“诗穷而工”,这自然是良愿,但没人想想,“诗穷”而不“工”,对一个文人而言,是何种不幸。
的确,现代中国,乔治•吉辛是被当为英伦的陶渊明,引介过一番的。那位“苦茶老人”周作人,便和他切磋过茶道。“葛辛(George Gissing)的《草堂随笔》(Private Papers of Nenry Ryecroft)确是很有趣味的书,但冬之卷里说及饮茶,以为英国家庭里下午的红茶与黄油面包是一日中最大的乐事,支那饮茶己历千百年,未必能领略此种乐趣与实益的万分之一,则我殊不以为然。”(《雨天的书•喝茶》)叶灵凤在《乔治吉辛和他的散文集》、《达夫先生和吉辛》等文中,也大大表示了自己的心仪之情。还有那位施蛰存,也说他平生爱读的两本外国散文书之一,就是《四季随笔》。
“爱读”吉辛的什么呢?若是茶道、文人买书、“悠然见南山”一类的,又合该鲁迅骂了。“到五四运动的时候,……散文小品的成功,几乎在小说戏曲和诗歌之上。这之中,自然含着挣扎和战斗,但因为常常取法于英国的随笔(Essay),所以也带一点幽默和雍容;写法也有漂亮和缜密的,这是为了对于旧文学的示威,在表示旧文学之自以为特长者,白话文学也并非做不到。以后的路,本来明明是更分明的挣扎和战斗,因为这原是萌芽于‘文学革命’以至‘思想革命’的。但现在的趋势,却在特别提倡那和旧文章相合之点,雍容,漂亮,缜密,就是要它成为‘小摆设’,供雅人的摩挲,并且想青年摩挲了这‘小摆设’,由粗暴而变为风雅了。”(《小品文的危机》)
鲁迅说得好,“英国的随笔”是“雍容,漂亮,缜密”的,若如此,在我看来,《四季随笔》是不合这个英伦散文传统的。英伦随笔大家中,不管是在吉辛之前的——如查尔斯•兰姆、德•昆西,还是与吉辛同时代的——如斯蒂文森,行笔都侧重于城市生活;语体文白夹杂,有乐感,典雅;富于奇情幻想;杂学风格等等。而这些,恰是乔治•吉辛所短。他走的是一条师法狄更斯的文学路子,而且学狄更斯也罢,偏偏学的是后者不那么精髓的部分。
乔治•吉辛一般被视为维多利亚后期重要的现实主义小说家,他一生写过23部长篇小说,这些“社会问题小说”,除了一部《新格拉布街》,因为是谈文人,还有些独到外,大多乏善可陈。他的《四季随笔》,名为“随笔”(Private Papers这个词是否译为“随笔”,尚存疑问),实则大多人认为是作者晚年所写的半虚构性的回忆录。其中内容固然也有“供雅人的摩挲”的“小摆设”的部分,但更多,则见出19世纪晚期一个破落文人的辛酸和不幸。周作人把《四季随笔》译为《草堂随笔》,是有他的道理的,大概他从吉辛身上看到了杜甫“茅屋为秋风所破”的影子吧。
吉辛一生,为他的济世情结吃尽了苦头。年青时的他,颇像一个维多利亚时代的“五四”青年,怀抱一腔拯救劳工阶层的热肠,然而他不像郁达夫那样能一边写劳工小说一边追求“美人”,而是作了舍身的佛陀。他同情一个娼妓,认为是社会的罪恶,不惜偷钱救助她,自己的前程也因下狱而毁了,出狱后他执意和这女人结婚,想让她上进,结果以离异而告终。后来他又和一女工结婚,但这女人是个泼妇,他不堪其扰,最终逃避他乡。他方明白自己“对痛苦的大众的热忱,只不过是化了装的对于我自己受着饥饿的感情所表现的热忱罢了”。他后来对劳工、对下层和贫穷产生了憎恶之情。这是一个不光把艺术也把自己的生活也献身给下层的文人,但他并没有得到拯救,不管是别人的还是自己的。在《四季随笔》中,我们看不到什么“雍容”、“漂亮”,看到的往往是卖文卖版权卖书为生的辛酸,对贫穷的计较和挣扎,对生活的无尽喟叹。
一个文人,如果他艺术判断出错,倒也罢了,如果他的道德感也错了,“道德的和身体的过度吃力”,我们还有何言哉?人常言,“诗穷而工”,这自然是良愿,但没人想想,“诗穷”而不“工”,对一个文人而言,是何种不幸。
有关键情节透露