勘误目录
这篇书评可能有关键情节透露
年度用爱发电计划,请多指教。希望有条件的读者都去读一下英文版原书。
2023年7月18日:由于工作和学习暂时无法更新勘误,但是以后会回来的。感谢您的关注和支持。
读过英文版原书的人已经发现这本书的翻译质量让人担忧,我也是其中之一。为了更好地呈现原书内容,我将会对比中译本和原书进行一次勘误,预计在一年内完成。每次更新首先发布在豆瓣书评。
我本人不是翻译,也没有得到哪里指派的任务和薪水,做这一系列勘误纯属用爱发电。为了减小工作量,我会忽略中译本中对原文意思影响较小的用词不当之处。在勘误中指出的主要是以下两类应予改动之处:
1.明显违背原文或违背史实
2.用词不符合原文和传主应有的风格
同时,也希望读过这本书中译本和原著的读者、以及有翻译经验的友邻愿意指点一二。谢谢!
勘误写在日记里,这里是目录,日记更新的时候在这篇书评里也会更新:
前言/PREFACE https://www.douban.com/note/756301810/
引子/PROLOGUE https://www.douban.com/note/756301966/
第一章 https://www.douban.com/note/756302268/
第二章 https://www.douban.com/note/756302574/
© 本文版权归作者 Rbt和胡萝卜 所有,任何形式转载请联系作者。