亚森·罗平(Arsène Lupin)
准确地说,这本《侠盗亚森·罗平》是“译写”而非“翻译”,然而亚森·罗平系列作品甚多,原本也是发表在杂志上,要在短时间内识其全貌,这本书该是首选。假如读了后觉得好看,还可再去找全本来读。
书中共收录亚森·罗平故事九则,《亚森·罗平在狱中》和《亚森·罗平越狱记》最为好看,侠盗与警察双方斗智斗勇,故弄玄虚、欲擒故纵,罗平越狱手法之巧妙让初读者为之叹绝!
关于书中的《福洛克·歇尔摩斯》,其中还有个甚为有趣的细节。原本作者勒布朗写的确实是罗平与福尔摩斯碰头的故事,但出版后遭到了柯南·道尔的抗议,因此就修改成了“Herlock Sholmès”。绝非打字排版的错误哦!
译写者的文字简洁而又不失文采,朴实无华,实在是精品。
关于亚森·罗平的电影,最新者要数2004年的那部。但据说很难看。不过我突然想到,《名侦探柯南》里的“怪盗基德”是不是留有很重的亚森·罗平的影子?
有关键情节透露