冷门译作
1.作者认真的态度值得三星:全书429页,正文内容291页,余下都是注释、参考文献、索引,参考文献达1982条!足以另博士论文汗颜。文献质量也没有充水,也都是《夷坚志》等一手文献,作为一个外国学者,埋头于中国古文献,还都是道藏、志怪小说等“非热门”文献,令人佩服!
2.佩服的同时,仍然免不了一头雾水:这本书到底讲了什么?标题和五通神信仰有多少联系?全书找不到鲜明的结论,摸不到作者的问题,那些志怪故事,读几个也就厌烦了。
3.每章之中再加若干小标题,会对读者更友好,也更能凸显脉络。
4.五通神或是财神信仰,多源于江南地区,符合了经济基础决定上层建筑的论断
5.题外话,佩服甲骨文图书,引入如此小众的译作……在豆瓣的评论数已经超过自己的估算。
有关键情节透露