永远的happy ending

读狄更斯的小说总是让我害怕那冗长的对白,沉闷且直白的情感宣泄,可能我是个原汁原味的中国人,感情是十分含蓄的。每当我听到“啊,我的美丽的天使”诸如此类的表述方式时内心忍不住有种反应——反感。不过就像图茨先生说的:“但这并不重要。”这只是那个时期的表述方式,然后翻译过来变成中文的结果。
读他的作品,大概就是在读一本把童话当小说来写的书。
大概由于狄更斯是个基督徒的关系,他的作品里几乎每一篇都在宣扬上帝,里面的人物无论经历了多少苦难,最后肯定是happy ending。这让我觉得脱离实际,仿佛我在读的不是以生活为范本延伸而来的小说,而是一本童话故事。而且篇幅又长,人物对话还让人抓狂,有时候产生还不如去看童话故事。毕竟童话故事也是走惩恶扬善的套路,最后也是圆满大结局。
虽然作者的写作套路我不太喜欢,不可否认的是他作品中的人物描写都很有特色,仿佛是我们曾经见过、生活场景中的人物,这一点能够很明显的察觉到狄更斯取材于现实生活的痕迹;故事情节描写跌宕起伏,偶尔给读者来点意料之外的发展,令读者唏嘘。
如果说写作是“源于生活,高于生活”,那怎么个“高”法是很值得思考的。就小说来看,狄更斯的小说都很有看点。故事篇幅长、情节环环紧扣,伏笔很多。但他的文字的味道仿佛都一样,表达的思想永远是惩恶扬善,很像小时候学习的思想品德放大版,他的作品很容易就读出来,了解他风格的人,大概从开篇就能猜到结局。
有关键情节透露