迦摩缕波国
《大唐西域记》卷十:“伽摩縷波国。周万餘里。国大都城周三十餘里。土地泉濕稼穡时播。般核娑果那羅鸡羅果。其樹雖多彌復珍貴。河流湖陂交带城邑。氣序和暢风俗淳質。人形卑小容貌釐黑。语言少异中印度。”
校注中引法国人沙畹(Edouard Chavannes)《魏略·西戎传笺注》称迦摩缕波国即《后汉书》中的“滇越”,位于今印度东北部阿萨姆邦。言之成理。
但关于“语言少异中印度”的注解称当地语言受迁入的“操藏缅语族的泰、掸等民族”影响,似非。语言分类中泰语、掸语均属侗台语族台语支(中国习称“壮侗语族壮傣语支”)是无疑的,分歧只在该语族应归入汉藏语系还是另立为“壮侗语系”,或“台-卡岱语系”(Tai-Kadai Language Family),无论如何不能归入藏缅语族。
在印度阿萨姆邦有一支被称为阿豪姆(Ahom)的台语支民族,他们曾经使用过的阿豪姆语目前已经消亡,但据1916年印度人博鲁瓦(Golap Chamdra Barua)编著的《阿豪姆语-阿萨姆语-英语词典》(Ahom-Assamese-English Dictionary)可知该语言属于台语支。
校注中引法国人沙畹(Edouard Chavannes)《魏略·西戎传笺注》称迦摩缕波国即《后汉书》中的“滇越”,位于今印度东北部阿萨姆邦。言之成理。
但关于“语言少异中印度”的注解称当地语言受迁入的“操藏缅语族的泰、掸等民族”影响,似非。语言分类中泰语、掸语均属侗台语族台语支(中国习称“壮侗语族壮傣语支”)是无疑的,分歧只在该语族应归入汉藏语系还是另立为“壮侗语系”,或“台-卡岱语系”(Tai-Kadai Language Family),无论如何不能归入藏缅语族。
在印度阿萨姆邦有一支被称为阿豪姆(Ahom)的台语支民族,他们曾经使用过的阿豪姆语目前已经消亡,但据1916年印度人博鲁瓦(Golap Chamdra Barua)编著的《阿豪姆语-阿萨姆语-英语词典》(Ahom-Assamese-English Dictionary)可知该语言属于台语支。
有关键情节透露