编织梦境的关键在于使用真实的材料
这篇书评可能有关键情节透露
编织梦境的关键在于使用真实的材料,包括但不限于:欧洲人的殖民历史、女人要遵守的规矩、性、食物、还有集这些于一身的节日庆典。此外还有一些我们见过或者没见过的材料,但我们丝毫不会怀疑它们存在或者曾经存在过,就在我们生活的无趣的世界里:如鸟类的羽毛、沼泽的泥土、印第安人的口水。
描述葡萄牙人对陌生大陆的探索,导致梅毒的白色螺旋病毒和上帝的教诲一样必不可少;还有荷兰人开垦的运河;和英国人扩大规模的水利系统,卡特就这样赋予一片布满沼泽疟疾丛生的土地以被殖民的历史。除了依次到来的欧洲殖民者的面孔,还有运往种植园的奴隶,和用大船的三等舱载来的囚犯——映衬着欧洲建筑的布景:教堂、监狱、交易所、还有疯人院,构建一个混杂着各色面孔的美洲城市(甚至是国家)也轻而易举。最后、画上一个无处可去,也无家可归的bastard,最好他还有个身份不明的父亲、和一个痛恨他的母亲。在画面的空白处补上霍乱、天花和结核病,完成一幅从整体到细节、你都熟悉得几乎可以脱口而出的图景,就完成了编织梦境的第一步了。
编织梦境的第二步是追随鸟儿羽毛的痕迹,无论它是落向了柔软轻便的大氅、还是掉进了鲜艳细密的毛毯,用印第安人的传说接住他们,用时光造就的残破也无法遮掩的丰富色彩证明它们的精美无可比拟。还有奇特的住所,和英语截然不同的语言,以及传教士无法理解的性情——也就是说写一个旅行文学、或者冒险小说的开头。
至于第三步、则是用不容置疑的“事实”搭建一个不为人知的例外——没有消失的印第安人出现在了这里·。接下来,只需要针对年轻女人和怀孕女人的习俗,我们就能勾勒一个社会的轮廓(毕竟99%的社会轮廓都差不多)。再辅以对该族人外貌、语言和饮食的零星描写,他们的存在就是板上钉钉的事实了——就连弗洛伊德也不会察觉到自己在做梦的。
最后一步呢、是用句子把虚构的细节跟刻得和公章一样深的偏见绑在一起,卖给读者。没有人会怀疑印第安人是不是真的会用健康处女的新鲜尿液给手术刀消毒的。
下午又读了一遍河上一族那一章、实在是太喜欢了。但因为没又找到中文的文章细致解读卡特巫术一般真假难辨的虚构手法的,就自己写了,玩笑的成分多于严肃的解读。如果真被研究卡特的学者看到了,也可以骂一骂我。