摘录与思考
这篇书评可能有关键情节透露
0.引言
现象学是一种描述,它描述“一种运动,在此运动中,每一个文化角色是在其之后而不是它之前的运动找那个发现自己的意义:意识产生于其自身和他之前的过程,在这个过程中,每一步消失后又被保留在下一步里” ——引言p25
这种“消失后又被保留在下一步里”的运动类似于文化积淀的过程,历史和传统对人产生的作用在是强大且不可能完全避免的,这与结论一章中作者提及的他与互相意义上的“他者”相似。
1.理查德:“垂死的殖民主义的真正移民,只不过他从没分享到早期的好处。”(p33)
理查德是一个晚到的法国殖民者,他没有赶上殖民浪潮的最好时机,即使在摩洛哥,他也没能活成自己想要的样子。他是法国人与摩洛哥城之间的边缘人,带领拉比诺由“欧洲世界”进入摩洛哥。
2.易卜拉欣:“他将阿拉伯语包装起来给我,仿佛他是一个旅游手册。他愿意将我引向摩洛哥社区的边缘,引向摩洛哥文化的新城区,但却深深地抵制任何更进一步的伸入。”(p42)
易卜拉欣是拉比诺的阿拉伯语老师,但是拉比诺认为易卜拉欣教的阿拉伯语是被包装过的,实用性聊胜于无。他是一个精明的商人,将拉比诺视为一种资源。
易卜拉欣和我来自不同的文化,我们在马拉喀什对日常生活之意涵的理解是截然不同的。(p44)
3.阿里:一个局内的局外人。
在我的系统性提问下,阿里开始能掌握他自己的世界并将之转述给局外。这意味着他也要对这种文化间只能略微感觉到的自我意识世界花费更多的时间。这是一种艰苦且难以忍受的体验——几乎可以说是不自然的——不是每个人都能长时间忍受他的模糊性带来的张力。”(p51)
阿里作为是宗教中心村落的一员,却因为拥有妓女情人无视妻子、行为越轨乖张而不受到村落的欢迎。虽然他在村落中的身份敏感,但他还是将拉比诺带入了宗教中心的村落。
4.进入宗教信仰中心的村落:西迪·拉赫森·利乌西
另一个可能的选择,也是我来摩洛哥之前就被其吸引的地方,是西迪·拉赫森·利乌西。这个村子一直是传统的宗教信仰中心,以有着整个中阿特拉斯山脉地区最大的圣坛而自豪,“缪兹’( musem)或者说圣人节还在举办,整个部族都参与,有着复杂的生态环境,并且,从社会学角度分析,这个村子有着丰富的多样性,九百多居民中有一半隶属四个神圣血统分支。其余的则一 部分是柏柏尔人的后代,很多年前来到这里寻求庇护。还有一部分据称是原住民,被当地人称为“奴隶的孩子们”。(p78)
进入的过程是一如既往的艰辛,敌意与质疑无处不在。寻找合适“资讯人”不是一蹴而就的,麦基、拉什德因为不合适、父亲的反对的原因不能继续做“资讯人”
5.可观的信息
我在西迪·拉赫森期间,马里克最终成了我的主要资讯人和最亲近助手。(p101)
他作为一个根基稳固的、受尊敬的村民的社会地位,的确有助于使我在村里的出现合法化。
.......
我被村里人接纳的证据是人们开始对我提出了要求。(p104)
在这一阶段,拉比诺初步融入的当地并且拥有了合适资讯人。田野调查工作迅速进行。
就我自己天真的意识来说,看起来“不证自明”的东西其实是最需要解释的。(p118)
社会中的不证自明是因为“只缘身在此山中”,如果我们从以他者的目光审视自己文化中的“不证自明”,视野便开阔的多。
6.越界:谈论苏丹放逐事件
一旦沉默被打破,一旦一个派别的报告被给出,其他的个人和派别就感觉自己有责任通过说出自己的版本来维护自己的利益。(p122)
阿里的率先开口使得村民开始对这一政治敏感问题开始述说自己的见闻。
符号暴力的形式和强度无疑是千变万化的,但他们都是同一个主题的各种变形。(p123)
7.自我意识:圣人的后代为遗忘圣人的无知而自惭形秽
2021.7.9 20:48(下次接着写吧)