就喜欢听简说话,作者的那些部分只想快速跳过
还没有机会读My Life with Chimpanzees,看到The Book of Hope封面后以为是Jane Goodall的传记,所以想借此先了解她的人生故事,尤其想从她的故事里寻找一些关于价值观的解答。
可能是这样错误的期望,阅读这本书带来了两种矛盾的感受:
1.造作。主要来自作者的强行“尬聊”。占据大量篇幅的关于“希望”的探讨,有一种命题作文的局促感,有很多段对话,作者生拉硬拽回到“希望”这个关键词,呃,太难受了。举个印象深刻的例子,有一段对话讨论人类是如何在进化上跃迁,简提到语言的重要性(作者似乎对这个一无所知🤔),然后他展开了“联想”:I was intrigued to hear that Jane believed that language had led to the explosion in the human intellect. Because interestingly, while researching hope, I discovered that language, goal setting, and hope all seem to arise in the same area of the brain—the prefrontal cortex, which is right behind our forehead and is the most recently evolved part of our brain. This region is larger in humans than in other great apes.
作者似乎只对“Hope”这个话题感兴趣,Hope成了他消化简的话语的唯一滤镜。
当然,整本书的结构也是如此,分不清简和“希望”,谁是谁的注脚。
2.感动。这个感受仅限于简的话语和故事。仅凭一些片段,足以让我感受这位伟大的女性的气质,秉性和修为。她在森林中感受“平和和永恒”。她“自认为是自然学家”,而不是科学家,因为“作为自然学家,你需要共情,直觉和爱”。她支持保护自然和野生动物,因为“地球同样属于动物”,“人也是动物”……原本,我有一种误解,只有那些有着非凡的博爱之心,或者是超越凡人的使命感的人,才会肩负起“拯救地球”的责任,也许这是我对自己“无所作为”的一种合理化吧。我相信简两者兼备,但在她的叙述中,做的事情是那么的“理所应当”,是我们每个占用了地球资源的人理所应当尽的职责,这给了我不小的触动,看完书后我会在生活中更多思考自己和地球的关系,以及如何在生活中哪怕带来一点点变化。
最后,关于“spirituality”这一段很有意思,里面的“能量”“气”和“与自然连接”应和了最近刚读过的The Untethered Soul中对人类心灵力量的源泉和居所的探讨,书中专门讲到,当我们的意识因为某些难题而纠结时,我们的能量就会阻滞,这种时候只有当你“relax and release”,能量重新流通,能量才会得到释放并重新生发,与简说的“I just relax and decide to appeal to the source of hidden strength”竟然别无二致。果然,简已得大道!
最后,很喜欢这段话:“If everyone,” she continued, “starts to think about the consequences of what we do, for example, what we buy—and I am including young people thinking about what they ask their parents to buy for them—if we all start to ask whether its production harmed the environment, or hurt animals, or is cheap because of child slave labor or unfair wages—and, if so, we refuse to buy it—well, billions of these kinds of ethical choices will move us toward the kind of world we need.”