《福尔摩斯探案全集诺顿注释本.第二卷.最后致意》:注释会给阅读带来意外之喜
一
从没想过我在大学毕业以后还会回过头阅读“福尔摩斯”,甚至手头就有一本。在我的印象里,福尔摩斯的故事充满着离奇的案件、高智商的解密过程。但是在这本短篇小说集结本里,(是我阅读的关于福尔摩斯的新故事,)我没有感到以上感受,我在想,是不是因为那是我“小时候”的印象?又或者,那些我小时候读过的案件,才是能激发我如此感受的故事,而我手头的短篇小说,因其是短篇小说的体量,所以并没有达到我期待的境界?又或者,长大的我也看过很多离奇的悬疑侦探故事、烧脑的故事情节,所以对“古老”的福尔摩斯故事免疫了?
答案不得所知。但我知道,我小时候对福尔摩斯的印象是有偏误的,仅仅作为好看刺激的侦探推理小说来看,我忽视了“福尔摩斯”系列的文学价值以及它的文学史价值。有趣的是,在我所熟悉的文学史教材中,柯南·道尔是不被提及的,估计因为他不属于纯文学而是通俗文学吧。当然,它的文学价值和文学史价值也并非我本次评论的重点,我本人也没这个学识进行论述,只是在此提一嘴,它“有”且可能被忽视了,即可。

二
此本包括七篇短篇,分别是《威斯特里亚寓所》、《红圈会》、《布鲁斯-帕廷顿计划》、《临终的侦探》、《弗朗西斯·卡法克斯女士的失踪》、《魔鬼之足》和《最后致意》。
其中最令我印象深刻的是《布鲁斯-帕廷顿计划》,书中对其的描述是:“《布鲁斯-帕廷顿计划》被认为是推理编年史中最出色的侦探故事之一,不仅因为其中创造性的线索,还因为意想不到的凶手。”在这个故事里,我真切感受到了破案的酣畅淋漓,也佩服福尔摩斯的聪明才智。
另有一篇诡异离奇的《魔鬼之足》,报案人对受害者死亡的描述是这样的:“妹妹坐在椅子上早已死了,她身旁的两个哥哥又哭、又叫、又唱,完全丧失理智。这死了的女人和两个疯了的男人,三个人脸上全是极度恐惧的表情——那种万分惊恐的模样让人真不敢看。房子里没有任何人来过的痕迹,只有老厨娘兼管家波特太太来过。”令人惊奇的是,这个报案人之后也死了,死时同样面孔惊恐,仿佛撞见鬼一般。

三
所谓“诺顿注释本”顾名思义它是注释本,对于小说文本的注释非常细致。因为有这个注释,我看到了另一面的福尔摩斯故事。众所周知,福尔摩斯的故事是由华生书写(有些则存疑)和发表到,他是叙事者及虚构作者,因此在福尔摩斯宇宙里,这之中就有着真真假假的言语在其中,而且福学(研究福尔摩斯)的专家们还乐于探寻这次案件发生在什么时候。同时,在文本的蛛丝马迹中,探究福尔摩斯的生活习惯、身体状况。当然,注释中也会有对福尔摩斯中的案件逻辑和破案手法提出质疑,总之,注释也是一个附着于福尔摩斯故事的文本,在阅读时,也会带来意外之喜。
当然,所有注释是安排在故事最后,假如你很在意注释说了什么,就需要来回翻页,打断阅读。来回翻页当然比注释安排在页脚让阅读变得麻烦些,但依然会打断阅读。但不妨两次阅读,一次不看注释,一次看注释。
除此之外,本书还配有丰富的插图,增加阅读趣味。
我是一个阅读推理小说的门外汉,言尽于此,也是我对这本书一点浅薄的评论。
