随记
6月初从一见(南昌馆)借出此书、临近9月才阅读完毕,而一见(南昌馆)也已闭馆。
我愿称之为被孙教授剧透了“一百多部”美国电影🎬(笑
我喜欢孙教授再版此书时纠正原版“弑母”为“杀母”,因为“弑父”的语言环境是父权体系里“弑君”的下位替代,“杀母”则没有这一层“礼崩乐坏”的枷锁。
“杀母”是西方的一种语言习惯,在近期阅读的几本书中都略有体会/🦢
有关键情节透露
6月初从一见(南昌馆)借出此书、临近9月才阅读完毕,而一见(南昌馆)也已闭馆。
我愿称之为被孙教授剧透了“一百多部”美国电影🎬(笑
我喜欢孙教授再版此书时纠正原版“弑母”为“杀母”,因为“弑父”的语言环境是父权体系里“弑君”的下位替代,“杀母”则没有这一层“礼崩乐坏”的枷锁。
“杀母”是西方的一种语言习惯,在近期阅读的几本书中都略有体会/🦢