诗化语言|我觉得这是我读过超好的一本西方文学理论入门书!

先来看一段他对于结构主义和后结构主义区别的的描述:
他们(指后结构主义者)认为,语言符号处于一刻不停地流动之中,不受制于它们原本要表达的概念。因此,当后结构主义者谈论语言时,其中大量出现同“水”有关的意象——漂浮的符号不受制于原本要表达的概念,意义会流动,常常会“溢出”。这一汪语言符号之水,飘飘荡荡,泼泼洒洒,人们小心翼翼地把“意义”放到被称为“词语”的容器中,又竭尽全力确保“容器”里的东西从“发送者”传输到“接受者”的过程中不会变质,可在语言符号之水的冲荡下,这一切不过是白费气力。我们无法完全掌控语言媒介,故而也不可能给意义找个固定的安身之所,意义必然随机“播散”,就好像播种者走过田野,让种子从宽宽的指缝间流淌而下,再随风去它该去的地方。 同样,词语的意义永远做不到百分之百确定,总是受到其反面意义的“污染”。
太会写了啊!写得好,翻译得也好😭😭😭也有很多“停下来想一想”环节,可以帮助消化前面的知识。大家都说韦勒克《文学理论》、伊格尔顿《二十世纪西方文学理论》适合入门,其实我反倒觉得这本更适合入门,读了这个再看张隆溪《二十世纪西方文论述评》和朱立元那本西方文论,才会觉得豁然开朗。我是顺序搞反了,看完那些才看的这本,当然也有看了很多别的积累了一些再来看这本觉得很通俗吧——影响是多方面的,我觉得读不懂文论的人可以多找几本对着读,哪章写得好就看哪本,这样更容易形成整体线索。我觉得周宪那本书应该也学习了这本的结构和深入浅出的叙述方式。
有关键情节透露