登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣
6.0
全新发布
×
豆瓣
扫码直接下载
iPhone
·
Android
豆瓣
读书
电影
音乐
同城
小组
阅读
FM
时间
豆品
豆瓣读书
搜索:
购书单
电子图书
豆瓣书店
2023年度榜单
2023年度报告
购物车
翻译得比较好
彭康
评论
菊与刀
4
2008-09-18 19:43:27
且不论这本书的内容如何,各人有各人的观点。但翻译得确实不错,一本不厚的书,作者参考了日译本,力求信达雅,书中引用的中日文典籍也力求找到原文。
翻译此书时,主译者吕万和的伴侣崔树菊因癌症卧床百余日,他日守病床,抽暇工作。她也以他尚能工作为慰,忍耐病痛,不断询问进度。交谈此书,几乎成为他们相濡以沫、互润愁肠的一种慰藉。
有用 1
没用 0
有关键情节透露
> 菊与刀
作者:
[美]鲁思・本尼迪克特
出版:
商务印书馆
定价:
16.00
装帧:
平装
页数:
218
时间:
1990-6