《卷5-2》冰与火之歌,卷四,魔龙的狂舞,下 读书笔记
![](https://img9.doubanio.com/icon/u3269772-24.jpg)
这篇书评可能有关键情节透露
#读书#冰与火之歌
《卷5-2》冰与火之歌,卷四,魔龙的狂舞,下
• 噢,原来和席恩一起逃出临东城的这帮妹子们是野人。
• 在剧中,席恩的觉醒,是为了救三傻,并杀了小剥皮的情妇,而书中则是他和一群野人妹妹为了救珍妮普尔(矮人妹妹们以为是救二丫),一路伪装、拼杀、跳楼逃走。而史坦尼斯目前只闻其声不见其人,卢斯波顿指挥手下展开攻击。剧中这里卢斯波顿好像已经下线了。p17
• 哈哈哈哈,提利昂和他的分妮小伙伴在这里第一次跟龙妈见面了。但在POV下,他们是配角。所以在这里没有描述他们的名字。丹妮莉丝的仁慈也从狮口中救了他俩。一天都是天注定呀。p26
• 卓耿你可算回来了,你妈想死你了,第一次骑龙!龙妈大婚后的竞技场,在剧中竞技场里已经见到带着提利昂回来的大熊了,并且西茨达拉在此遇害,而书里啥都没有,就单纯的卓耿回来了,在竞技场里杀了一圈。p32
• 又来了,托蒙德的外号真的和龙妈一样多,马丁叔绝对故意的。p35
• 还挺意外的,瓦迩对灰鳞病的希琳公主及其忌惮,认为她已经死了。p45
• 【“无耻谰言”常误写为“无耻滥言”,应注意。】 ... 解释:本义:抵赖。指不知羞耻的无赖话。 谰言:诬蔑的话,毫无根据的话。
• 弥林的竞技场举办在阿斯塔波来的大瘟疫在城外蔓延的时候,有点像在瘟疫期间举办奥运会啊。p70
• 卓耿归来,并非带上龙妈就走,还是杀了很多人的。「死者两百一十四人,伤者三倍于此」。太强了,小试牛刀,以冰与火的数据,这不就轻松把临冬城给灭了?p72
• 贝沃斯疯狂呕吐原来是被下毒了。还好丹妮莉丝没吃那个蝗虫套餐。这是圆颅大人查出来的。p77
• 维斯特洛和厄斯索斯关于奴隶制是有根本性的理解不同的。即使是铁民也不例外。p87
• 嗣后,读音是sì hòu,繁体字嗣後,意思是以后,出自于《花城》1981年第1期。p90
• 错别字:渗水葡萄酒→掺水葡萄酒。p99
• 龙下腹的鳞甲和脊背上的一样厚。p102
• 感觉排队的这部分漏了一点乔拉爵士听他们谈论龙女王的反应。p106
• 分妮太天真了,emm,这种人在现实中有吗?我感觉是有的。感觉就是小雨的样子啊。p109
• 棕人本·普棱之所以得到龙的亲近,因为自己的祖先有一点点龙血。p112
• 琼恩终于迎来了托蒙德率领的野人大部队,一共3119名,而派去艰难屯的11条船,最后只剩下6艘。p130
• 昆廷王子想雇佣褴衣亲王的风吹团给自己偷龙,褴衣亲王的开价是潘托斯。p150
• 琼恩·克林顿的灰鳞病是因为救落水的提利昂,怎么说,希望他有个好结局吧。p161
• 书文停留在小伊耿坦格利安要亲自带病上阵攻打风息堡,我看你是活不久了。p164
• 这句话的确存在一定的歧义。原文是:"The wolfswood is a hundred leagues north of Winterfell, but the distance shrinks to three hundred miles if you go as the raven flies."这句话的意思是:深林堡距离临冬城北面有一百里格(league),但是如果按照乌鸦直线飞行的方式计算,距离缩短为三百英里(mile)。这里的关键是区分了两个距离单位:里格(league)和英里(mile)。1里格约等于3英里,所以这句话在原文中并没有矛盾。翻译成中文时,可能没有明确区分这两个距离单位,导致了歧义。正确的翻译应该是:深林堡到临冬城有一百里格,按照乌鸦直线飞行的距离则是三百英里。p166
• 史坦尼斯的军队从深林堡出发时候有800匹马,现在只有64匹了。p172
• 史坦尼斯军队里,力主进军的都是北方人,希望守到风雪停止的都是南方人。p175
• 对于光之王信仰的政治正确,我愿意称之为冰与火大革命。p176
• 「心跳空了一拍」我很喜欢这个形容。席恩终于回到了姐姐身边,虽然姐姐也不咋啦地,也是作为史坦尼斯的俘虏。p179
• 维克塔利昂也是个变态的家伙,收了7名妓女,又把她们都烧死并沉底,说是同时献祭两个神——淹神和拉赫洛。p188
• 好家伙,前面神殿换脸要用刀子割脸的。p198
• 复述一遍,二丫在剧中因为杀护送充气鱼的马林爵士而被贾坤惩罚致盲,书中则是杀黑衣人歌手被慈祥老人惩罚致盲。p200
• 错别字:父亲夫人→父亲大人。p207
• 瑟曦回想起砍奈德头的那一天,如果不是乔佛里冲动,一切都会是不同的结局。而当初围观奈德史塔克砍头的暴民,今天又来围观太后裸体游街了。凯冯爵士态度强硬,说她所受耻辱不能玷污凯岩城的荣誉,今日将没有狮子与她同行。p208
• 书中的这一段,体现了瑟曦游街时候的心理状态,她没有用手挡住身体,「我是母狮,决不退缩。」双手握拳,指甲嵌入手掌。而剧中还有一场游行,是大学士还是大主教来着,裸体游行的时候还遮挡下体,然后被用鞭子抽。与瑟曦的强大形成鲜明的对比。p210
• 「婊子!」有人喊。是个女人。女人总在女人受难时落井下石。p210
• 剧中的台词只有「shame」,书中则是「耻辱,耻辱,来看耻辱的罪人,耻辱,耻辱」,的确在剧中简化、僵化成「耻辱」两个字更有戏剧张力。p211
• 「一个围着屠夫围裙的男人从裤子里掏出老二,咧嘴笑着」这个屠夫令人印象深刻,因为他在剧中被教团武装一棍子撂倒。p214
• 科本的本科毕业作品:重生之我的魔山克里冈变成了沉默的劳勃斯壮。p217
• 小恶魔花了十几万金龙、土地、爵位的未来代价,加入了普棱的次子团。乔拉莫尔蒙也加入了,不过说来也巧了,他俩都是次子。p222
• 提利昂关于富家奴隶比普通自由农民活的还好的论断。今天看也很现实。「世上没有一个不自愿的奴隶」。p230
• 不该成王的君主:在《冰与火之歌》第五卷《魔龙的狂舞》(A Dance with Dragons)中,这里指的君主是Aegon IV Targaryen,他被称为“不应当为王”的君主。他在位时的行为不端,导致了多次动荡和冲突。他在临终时,立自己的私生子Daemon Blackfyre为继承人,这导致了后来的Blackfyre叛乱。所爱是指他的情人,被立为后即被提升为正室王后。Aegon IV Targaryen 是坦格利安家族的一位国王,他的统治是臭名昭著的,因为他的荒淫无度和滥用权力。他的决定和行为导致了后来的许多战争和冲突,对整个世界产生了深远的影响。p237
• 原来巴利斯坦爱着亚夏拉戴恩,就是艾德的绯闻情人。p241
• 西茨达拉在丹妮生死未卜后,已经开始和妓女上床了。p244
• 西茨达拉基本上坐实了罪行。他的护卫克拉兹在斗技场上或许是好手,但跟全副武装(除了头)的巴利斯坦爵士以命相搏,还是死于护甲太少。p249
• 多恩王子昆廷马泰尔下线,驯龙失败,被雷哥龙焰烧死。p265
• 琼恩收到拉姆斯雪诺寄来的信,信中宣布史坦尼斯已经被击败、魔剑被他拿走,曼斯雷德被他俘虏,同行的六个矛妇被剥皮给雷德当斗篷披。并且他让雪诺交出小王子、席恩、赛丽斯王后、希琳公主、红袍女巫、野人公主所有人。(看来是在拷问中得到了所有信息啊。)p276
• 旺旺撕碎了那个傻逼派崔克爵士。琼恩去维护秩序,却遭遇了黑城堡兵变。黑城堡兵变的原因,是琼恩无法容忍拉姆斯雪诺一再侮辱史塔克家族,决定南下进攻,但他没有强制黑城堡的兄弟们去,而是问了志愿者。但波文马尔锡还是含泪刺杀了琼恩。参与兵变的人是波文马尔锡、麻杆维克以及其他几个黑乌鸦。这里和剧中颇为不一样,剧中圈套、阴谋感更强,参与刺杀的有虚构男孩鸳鸯杀手奥利、黑城堡教头艾里沙索恩等。也完全没有居中那样阿加莎克里斯蒂式的一人一刀。p282
• 忽然发现,听有声书,尤其是冰与火的有声书是不如直接看的,因为里面有大量的内心描写用了楷体字,而有声书会毫不区分地一概读出。p288
• 「死者为大」,来都来了,多恩王子还是个孩子。p288
• 「有什么担忧和疑问现在就提,会议结束后,大家必须团结一心,全力以赴!」这一段慷慨激昂的话,破有现代感。像是企业里面开会。p290
• 在控制了局势后,巴利斯坦还是册封了自己带出来的小图和红羊为骑士。p292
• 猊下原是佛教中對高僧、碩學的敬稱,今時也是日本佛教各宗派宗務總長的敬稱。 在日本也引伸為對天主教樞機的敬稱,意義等同如殿下、阁下等對世俗人物的敬稱。p297
• 语法错误?赛尔弥正不如应对→不知如何应对。p299
• 丹妮莉丝也是会被龙焰烧伤的,只不过免疫普通火。p300
• 丹妮的头发又烧没了,还是电视留情。p304
• 在多斯拉克海的草原上,丹妮又来了月事,她又能生育了。p311
• 丹妮最终在草原上遇到了贾科卡奥。但与剧中被大群人马围住不同,书里她主动追击斥候,见到贾科卡奥的时候,身边还站着卓耿。p314
• 帕洛斯爵士给瑟曦尝菜试毒都吃胖了一圈了。p327
• 瓦里斯出现了!并且用十字弓击杀了派席尔和凯冯兰尼斯特!p331
• 瓦里斯的小小鸟在剧中击杀蓝赛尔的方式,在书里原是击杀蓝赛尔的父亲凯冯。原来瓦里斯参与了营救、抚养伊耿的全过程。他和他的好友伊利里欧同时扶持了伊耿和伊耿的姑姑丹妮莉丝。权力的游戏是小指头一手挑起的混乱,而冰与火之歌则是瓦里斯在幕后谱写的篇章!至此马丁叔写的五卷正篇看完!p332,2023年6月2日22点49分。