radfem没必要看,会被创死
格里尔立场飘忽不定,对女男双方所持标准也很奇怪,导致她的论证不够有说服力。也可能是翻译的问题,有好多地方逻辑乱七八糟的。
其中让我印象很深的一段是,格里尔要反驳科德特《阴道高潮的神话》的一个论点,她是这么开头的,“真不知道科德特小姐跟谁上床睡过觉”,这句话真恶心死我了。稍后格里尔继续说,“(科德特)她看穿了灌输到她自己头脑里的思想,但却没有看穿灌输到男人头脑中的思想”,大概意思就是,男人也是弗洛伊德错误思想之流毒的受害者,不应多加苛责,此处有为大男子主义开脱之嫌,表面各打五十大板实则拉偏架。
格里尔还表示,“至少就我所知,一个装得满当当的阴道的阴蒂高潮,比一个空空如也的阴道要好”,她似乎始终坚持阴道x交是不可或缺的,呼吁女性应该追求表达x欲的自由,在书的其它部分所传达出的也是这个。呃,说来说去还是要钻裤裆。这很难评,有被恶心到。
在那个时代或许有激进之处,但现在看来陈旧且过时,甚至可以说是落后的,就是自由男权的车轱辘话,毫无说服力。radfem也没必要看,书中没有可供吸收的思想,看了还会被创死。女权意识刚刚觉醒、没有坚定女本位思想的人,看了则会被严重带跑偏。
我的建议是,不如看激女媎妹们的讨论,能学到更多东西。
而且!!!翻译真垃圾翻译真垃圾翻译真垃圾翻译真垃圾!!!看得非常费劲。男译者不行。
有关键情节透露