聂鲁达——花丛永远是花丛
<转文>
聂鲁达——花丛永远是花丛
我始终相信,对诗歌的热爱是一种信仰。
懂得的人才喜欢,很多喧嚣的东西,喜欢一阵就过去,但诗歌不是。
有些人说,诗歌是年轻人的专利,从心理学的角度讲,青春期的情感发展的确有激烈性的特点,但并不是指在年轻的时候才能写诗,也不是有一颗年轻的心就能写诗。我觉得有一些人,他们写了一辈子诗,却仍不能被称为诗人,而有些诗人,他们写的别的文体的东西,也都能被称为诗歌,因为会有诗意透过千差万别的表达方式渗上来,如同包裹尸体的被单必定渗出血迹一样。
文字是唯一的武器
聂鲁达 1904年7月12日生于智利帕拉尔城,1921年进入圣地亚哥智利教育学院学习法语。1923~1924年诗集《霞光》、《二十首情诗和一支绝望的歌》问世。1927年起任外交官。在马德里任领事期间,他与西班牙诗人加尔西亚·洛尔加等交往密切,在诗风上受到影响。还与人合作主编《绿马诗刊》,促进了西班牙语诗歌发展。西班牙内战爆发不久,参加当地反法西斯活动。1945年当选为国会议员,并获智利国家文学奖。同年加入智利共产党。1946年政局变化,他在议会发表演说,演说词后以《我控诉》为题发表。1957年任智利作家协会主席。次年,参加全国总统竞选。1973年的9月11日,聂鲁达正忙于他八部诗集的定稿,准备1974年70岁生日时出版。突然广播和电视里传出了军事政变和他的朋友萨尔瓦尔·阿连德总统以身殉职的消息。然后,荷枪实弹的士兵出现,在他家的花园掘地三尺寻找武器。聂鲁达坦然:“你们在此地能找到的惟一武器,就是文字。”12天后,聂鲁达离开人世。
智利作家和散文家博洛迪亚·泰特尔鲍姆曾说,聂鲁达虽然已经去世三十多年,但是,如果他的诗不死,他就永远不会死。
我愿是个诗人,用诗歌爱你
在诗歌里,爱情是永远的主题。人类若没有爱情,诗歌这种文体或许根本不会存在,爱的时候,我想出各种温柔的话赞美你,用诗歌;怀疑的时候,我拿生命承诺你,用诗歌;离别的时候,我用眼泪送你,还是用诗歌。聂鲁达说,最好的诗人乃是每日供应我们面包的人,也就是我们身边的、不自诩为上帝的面包师。原来诗歌是面包,寂静,善良,甜蜜,平凡而美好。
聂鲁达的诗就是这样,在他23岁作为外交使节出访东南亚之前,他还是作为传统意义上的诗人,和别的少年一样在大街上琴弦上寂寞成长。诗歌是他的广播站,向世界广播着他的存在,他的欢喜和悦,他的爱和他的悲伤。
桃子这么唱,曾经我也痛过我也恨过怨过放弃过,在自己的房间里觉得幸福遗弃我,如果没有分离背叛的丑陋,怎么算是真爱过。从《二十首情诗和一支绝望的歌》里,我看见这样一部完整的爱情,有爱,有思念,有分别,有结合。黄灿然的译本前面形容聂鲁达的诗,用了“肉感”这个词,我相信这是个指向淫乱的词汇,例如第12首被命名为《你的乳房》,而第一首诗的开头,便有这样的诗句:“女人的肉体,雪白的山丘,雪白的大腿。”但若仔细阅读,我们就会发现,与其说聂鲁达看清男女身体接触的滥情,毋宁说他坚信灵肉合一才是爱情最高的境界。他描写女性的身体,但却并不是带着淫秽的眼光,他欣赏她们,爱她们,当然爱身体,也连同心。
最喜欢的一首,是《我喜欢你是寂静的》,这是我看过的聂鲁达的第一首诗。它几乎满足了爱情中的所有情绪,含笑的带泪的。最好的爱情,就是我们并肩站着,看这荒寒下雪的世间,什么也不用说,什么也。
我们用寂静抻开时间线的长度,沉默,并以此记得。
这感觉如此真实,如同我自己,写我自己的故事。聂鲁达的自传里写过这样的话,如果诗人是个完全的非理性主义者,诗作只有他自己和爱人读得懂,这是相当可悲的;如果诗人仅仅是个理性主义者,就连驴子也读得懂他的诗歌,这就更可悲了。聂鲁达始终致力于写出不晦涩却又不肤浅的诗篇,于是这诗变得像蒙娜丽莎一样,谁站在它面前,她都好像在看着你。我想,这样的诗才是好的,读诗的时候,我不是在读一件和自己完全无关的艺术品,我仿佛是在读自己。有片断涌上来,从黑的夜空中伸出来的白净的手指,白色被单上花朵般开放的热情,明亮的焰火划破天空的静谧。
每个人想起爱情来,都会有些片段。我有些后悔,那时候我被那些喧嚣的悲喜障住了眼目,竟然没有留一点时间静静地,就这么静静地看你的眼风,抚摸你柔软的头发,突出的锁骨,靠着你宽厚的后背。聂鲁达在诗里写,让我借沉默与你说话,好像我们亲吻的时候,苹果成熟,花朵开放,世界停留在它的顶峰,风凝固在某个围度上不再前进。我喜欢你是寂静的,如果我们就这么静默地,静默地拉着手,然后就到了世界的尽头,那该有多么好。
你如同忧郁这个字,人们说爱就是要这么痛快,不痛,又怎么会有快乐。我以为当时的欢喜悲伤都已经是人生的顶点,然而未来带来了新的人和新的遇合,一切好像诗歌一般轮回。如今我想起总是拧着眉毛的你,你会不会还偶尔想起我,想起你担心我丢三落四,想起我为了你哭。这因你而生的苦果,让我为你亲尝。而当我们被一张地图划进了南北两端,还有人为你哭么,你还会为别人担心,不吃饭等着她,再板着脸教训她么。
聂鲁达说,爱是那么短暂,而遗忘又是那么漫长。
我喜欢你是寂静的:仿佛你消失了一样,
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
14年,沧桑都过去是春天
如果让我写一份关于聂鲁达的定性的报告,其实一句话就够了。聂鲁达,1904至1973,诗人。
《大地的居所》充斥着孤独痛苦的情绪,《漫歌集》又是一位马克思主义者对历史的改写,而我所读到的《二十首情诗和一支绝望的歌》是情诗,深情款款。诗歌是最依靠意识和感情的文体,它是固步自封在生活之外的海市蜃楼。而聂鲁达的所有诗歌都写在残酷的现实之上。诺贝尔文学奖评审委员会说,他的诗歌“复苏了一个大陆的命运和梦想”。这句话不仅仅是留于历史或者政治的层面,而是肯定了聂鲁达作为一个诗人,复苏了诗歌在生活中除却幻想之外的影响力。我们看聂鲁达的诗歌,终于又能相信这世界。那些诗如阳光般佳美,谁还记得诗人是看见了什么才写下这些诗篇。
黑的死亡,红的鲜血,冷的战争,热的爱情。
智利独裁统治结束14年后,严酷的意识形态之战所造成的创伤正逐渐平复,同时从政治和文化生活中消退的还有右翼保守势力当年对聂鲁达的敌视。这个饱经沧桑的国家是何其幸运拥有这样的一位诗人,作为全部的粮食,只带回一颗心。
一切都过去了,那些流血,那些误解和悲伤。人们说蚌病成珠,慨叹作家的不幸,作品的瑰丽。
而诗人说,我只是一颗艳俗的珠子,你才是我的王。
======无法自拔============================
聂鲁达——花丛永远是花丛
我始终相信,对诗歌的热爱是一种信仰。
懂得的人才喜欢,很多喧嚣的东西,喜欢一阵就过去,但诗歌不是。
有些人说,诗歌是年轻人的专利,从心理学的角度讲,青春期的情感发展的确有激烈性的特点,但并不是指在年轻的时候才能写诗,也不是有一颗年轻的心就能写诗。我觉得有一些人,他们写了一辈子诗,却仍不能被称为诗人,而有些诗人,他们写的别的文体的东西,也都能被称为诗歌,因为会有诗意透过千差万别的表达方式渗上来,如同包裹尸体的被单必定渗出血迹一样。
文字是唯一的武器
聂鲁达 1904年7月12日生于智利帕拉尔城,1921年进入圣地亚哥智利教育学院学习法语。1923~1924年诗集《霞光》、《二十首情诗和一支绝望的歌》问世。1927年起任外交官。在马德里任领事期间,他与西班牙诗人加尔西亚·洛尔加等交往密切,在诗风上受到影响。还与人合作主编《绿马诗刊》,促进了西班牙语诗歌发展。西班牙内战爆发不久,参加当地反法西斯活动。1945年当选为国会议员,并获智利国家文学奖。同年加入智利共产党。1946年政局变化,他在议会发表演说,演说词后以《我控诉》为题发表。1957年任智利作家协会主席。次年,参加全国总统竞选。1973年的9月11日,聂鲁达正忙于他八部诗集的定稿,准备1974年70岁生日时出版。突然广播和电视里传出了军事政变和他的朋友萨尔瓦尔·阿连德总统以身殉职的消息。然后,荷枪实弹的士兵出现,在他家的花园掘地三尺寻找武器。聂鲁达坦然:“你们在此地能找到的惟一武器,就是文字。”12天后,聂鲁达离开人世。
智利作家和散文家博洛迪亚·泰特尔鲍姆曾说,聂鲁达虽然已经去世三十多年,但是,如果他的诗不死,他就永远不会死。
我愿是个诗人,用诗歌爱你
在诗歌里,爱情是永远的主题。人类若没有爱情,诗歌这种文体或许根本不会存在,爱的时候,我想出各种温柔的话赞美你,用诗歌;怀疑的时候,我拿生命承诺你,用诗歌;离别的时候,我用眼泪送你,还是用诗歌。聂鲁达说,最好的诗人乃是每日供应我们面包的人,也就是我们身边的、不自诩为上帝的面包师。原来诗歌是面包,寂静,善良,甜蜜,平凡而美好。
聂鲁达的诗就是这样,在他23岁作为外交使节出访东南亚之前,他还是作为传统意义上的诗人,和别的少年一样在大街上琴弦上寂寞成长。诗歌是他的广播站,向世界广播着他的存在,他的欢喜和悦,他的爱和他的悲伤。
桃子这么唱,曾经我也痛过我也恨过怨过放弃过,在自己的房间里觉得幸福遗弃我,如果没有分离背叛的丑陋,怎么算是真爱过。从《二十首情诗和一支绝望的歌》里,我看见这样一部完整的爱情,有爱,有思念,有分别,有结合。黄灿然的译本前面形容聂鲁达的诗,用了“肉感”这个词,我相信这是个指向淫乱的词汇,例如第12首被命名为《你的乳房》,而第一首诗的开头,便有这样的诗句:“女人的肉体,雪白的山丘,雪白的大腿。”但若仔细阅读,我们就会发现,与其说聂鲁达看清男女身体接触的滥情,毋宁说他坚信灵肉合一才是爱情最高的境界。他描写女性的身体,但却并不是带着淫秽的眼光,他欣赏她们,爱她们,当然爱身体,也连同心。
最喜欢的一首,是《我喜欢你是寂静的》,这是我看过的聂鲁达的第一首诗。它几乎满足了爱情中的所有情绪,含笑的带泪的。最好的爱情,就是我们并肩站着,看这荒寒下雪的世间,什么也不用说,什么也。
我们用寂静抻开时间线的长度,沉默,并以此记得。
这感觉如此真实,如同我自己,写我自己的故事。聂鲁达的自传里写过这样的话,如果诗人是个完全的非理性主义者,诗作只有他自己和爱人读得懂,这是相当可悲的;如果诗人仅仅是个理性主义者,就连驴子也读得懂他的诗歌,这就更可悲了。聂鲁达始终致力于写出不晦涩却又不肤浅的诗篇,于是这诗变得像蒙娜丽莎一样,谁站在它面前,她都好像在看着你。我想,这样的诗才是好的,读诗的时候,我不是在读一件和自己完全无关的艺术品,我仿佛是在读自己。有片断涌上来,从黑的夜空中伸出来的白净的手指,白色被单上花朵般开放的热情,明亮的焰火划破天空的静谧。
每个人想起爱情来,都会有些片段。我有些后悔,那时候我被那些喧嚣的悲喜障住了眼目,竟然没有留一点时间静静地,就这么静静地看你的眼风,抚摸你柔软的头发,突出的锁骨,靠着你宽厚的后背。聂鲁达在诗里写,让我借沉默与你说话,好像我们亲吻的时候,苹果成熟,花朵开放,世界停留在它的顶峰,风凝固在某个围度上不再前进。我喜欢你是寂静的,如果我们就这么静默地,静默地拉着手,然后就到了世界的尽头,那该有多么好。
你如同忧郁这个字,人们说爱就是要这么痛快,不痛,又怎么会有快乐。我以为当时的欢喜悲伤都已经是人生的顶点,然而未来带来了新的人和新的遇合,一切好像诗歌一般轮回。如今我想起总是拧着眉毛的你,你会不会还偶尔想起我,想起你担心我丢三落四,想起我为了你哭。这因你而生的苦果,让我为你亲尝。而当我们被一张地图划进了南北两端,还有人为你哭么,你还会为别人担心,不吃饭等着她,再板着脸教训她么。
聂鲁达说,爱是那么短暂,而遗忘又是那么漫长。
我喜欢你是寂静的:仿佛你消失了一样,
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
14年,沧桑都过去是春天
如果让我写一份关于聂鲁达的定性的报告,其实一句话就够了。聂鲁达,1904至1973,诗人。
《大地的居所》充斥着孤独痛苦的情绪,《漫歌集》又是一位马克思主义者对历史的改写,而我所读到的《二十首情诗和一支绝望的歌》是情诗,深情款款。诗歌是最依靠意识和感情的文体,它是固步自封在生活之外的海市蜃楼。而聂鲁达的所有诗歌都写在残酷的现实之上。诺贝尔文学奖评审委员会说,他的诗歌“复苏了一个大陆的命运和梦想”。这句话不仅仅是留于历史或者政治的层面,而是肯定了聂鲁达作为一个诗人,复苏了诗歌在生活中除却幻想之外的影响力。我们看聂鲁达的诗歌,终于又能相信这世界。那些诗如阳光般佳美,谁还记得诗人是看见了什么才写下这些诗篇。
黑的死亡,红的鲜血,冷的战争,热的爱情。
智利独裁统治结束14年后,严酷的意识形态之战所造成的创伤正逐渐平复,同时从政治和文化生活中消退的还有右翼保守势力当年对聂鲁达的敌视。这个饱经沧桑的国家是何其幸运拥有这样的一位诗人,作为全部的粮食,只带回一颗心。
一切都过去了,那些流血,那些误解和悲伤。人们说蚌病成珠,慨叹作家的不幸,作品的瑰丽。
而诗人说,我只是一颗艳俗的珠子,你才是我的王。
======无法自拔============================
有关键情节透露