为一碟醋包了盘饺子
观点已经在标题写尽,全书给人一种为一碟醋包了盘饺子的感觉,看的过程有点煎熬。史料翔实,可以看出作者做了大量的收集整理工作,但一些事件和现象之间的联系颇为牵强,第二章谈论的口头故事历时最长,这个问题也最为明显。书中也不乏把文言文一字多义混杂在一起的理解,随处可见对中国古代文化的西方式想象。不少评论来自私下交流或请教,不得不怀疑作者本人对汉语的掌握程度有多少。
列举几处:
除此之外,称知府吃了许多尚是处女身的婢女和侍妾的说法也同样令人难以置信,因为知府大概已经跟她们发生过性关系。
由于“口开则气泄”,因此警告人们不要张嘴的这一点显得尤为有趣,因为它和人们对飞行物的看法直接相关。人们认为飞行物是新死之人鬼魂的邪恶的一面,因而被称作黑气、黑眚等。
一天夜里,有渔船“焚香点烛”穿过城中,船上人喊“南朝太均收妖”。就在这一天,怪事就平息了。“南朝太”这个名字听上去非常道教化,但我们不能确定。“收”这个字也是道教捉妖活动的典型用语。
注:事实上,南朝太均是民间信仰中太湖渔民产妇与儿童的保护神。
手印的字面意思就是“用手做的印记”,它为仪式行为赋予有效性,就如在文件上按手印来证明它是真的。重要的是,有关黑眚之类袭击的记录也时常提到“印”,这类“印”指的是由袭击造成的身体上的印记。在太仓那个想要夺回亡子的武术家的例子中,眚神造成的瘀伤被描述为“青印”。或许由黑眚和其他飞行物造成的标志性体表伤的共性引发了一连串围绕着“印”这个字和它的不同含义的联系的讨论。道士也与妖魔袭击者一样使用“印”,不过这次是一种仪式的印(手印),而非身体上的印记。
有关键情节透露