“三言”有了好版本
《喻世明言》,冯梦龙“三言”的第一部,全四十卷古白话短篇小说,明代时“小说”一词特指的就是这类白话短篇。依照《喻世明言会校本》的整理说明,此书现存古本实际以《古今小说》为名,大约是后来出版《警世通言》或《醒世恒言》时重新定名刊刻过四十卷本《喻世明言》,但此书目前不存;传世的《喻世明言》是一部二十四卷本的小说集,含二十一卷《古今小说》、二卷《醒世恒言》和一卷《警世通言》。故此,现行的整理本《喻世明言》实际上就是四十卷的《古今小说》。
根据整理说明,会校本参考主要版本有:
1、尊经阁文库本,四十卷全,整理者李金泉认为此版本为现存最早刻本,另外两种《古今小说》刻本应为尊经阁本的复刻,取为底本;
2、法政大学本,缺二十四-二十九卷,缺图像;
3、内阁文库本,四十卷全,唯一存有扉页的版本,与法政大学本同版所出,此版即市面整理本主要的底本“明天许斋本”。
其他参校本包括:法国国家图书馆藏宝瀚楼《今古奇观》、《清平山堂话本》等与《喻世明言》关联密切的文本。
会校本整理的效果如何呢?
例如,十五卷《史弘肇龙虎君臣会》,三民书局二版233页,有一处缺字:

三民版 233页
会校本把天窗补齐了,没有校记,可以理解为底本就是齐的:

会校本 308页
其他版本正文类似的缺字情况,会校本一律没有。
其次就是眉批了,由于汇集了三个底本、两个版本系统的眉批,所以数量应该是当前整理本之冠了,而且同正文一样没有缺字。
与底本不同的修改,都有校记可以参考,而且收录了清晰度颇高的全部80幅插图,基本上可以认为,这是市面上整理质量最高的版本,没有之一。
不过上古的编校仍有些错误,虽然数量不多,却让这部追求完美的力作略带遗憾。
有关键情节透露