经验主义的隐喻
草长鸢飞25
隐喻一般通过将一个具体的概念(源域)映射到一个抽象的概念(目标域)来实现。隐喻无处不在,构建了我们的日常概念系统,可能我们都没有意识到,隐喻不仅影响了我们的语言,还有思维和行为模式。
作者从经验主义角度阐释语言学,认为隐喻是认知结构的一部分,深深植根于我们的身体/文化经验和互动中,坚信只有结合我们在日常世界中的运作方式和理解方式才有可能对真理与意义作出阐释,认为没有绝对真理和客观意义,并且批判了以乔姆斯基为代表的理性主义模式的客观语言学,后者认为隐喻基于客观存在的内在相似性,这种相似性是先验的,即独立于我们的经验而存在的。作者认为这种客观主义哲学从经验上来说是错误的,没能解释清楚人类如何概念化世界,即我们理解经验、思想和语言的方式。此外单一的客观主义模型还可能会导致思想僵化,因为任何一套一致的隐喻突显了概念的一个方面,而隐藏了无限多的其他方面。对客观主义神话的批判源于它在逻辑学、语言学、哲学和科学等领域影响深远,塑造了我们的思维模式,尤其实证科学被奉为圭臬,理性及技术带来了工业文明,也造就了人性泯灭的现实,对此艺术家、诗人呼吁回归浪漫主义传统,而作者既不认同客观主义,也不认同浪漫派的主观主义,主张经验主义可以弥合客观主义神话和主观主义神话关于公正性以及做到公正客观的可能性之间的鸿沟,而隐喻可以把理性和想象统一起来。
诚然,经验是隐喻形成的基础,隐喻需要借助互动性和经验完形来阐释意义,但总觉得作者这套理论过于强调经验至上,认为所有关于概念隐喻的问题都是经验的问题,难道就没有什么隐喻是独立于经验存在的吗?即使隐喻在某种意义上是先验的,它们也会通过经验得到丰富和发展。客观和主观从来都不是泾渭分明的。还有作者所举的例子我觉得有点附会,比如“这就是你理论的基础吗”暗示“理论是建筑”“回头看看我们经历了这么多”暗示“爱是旅程”,是否过度解读?
另外,需要注意作者的隐喻理论是基于英语语境来建构的,或许理论框架和方法论可以参考,但具体应用到汉语语境还是有很大差别,不知道国内有没有这方面的研究。