当然不是为了成为波伏瓦

第一眼看到书名还以为这个“你”指的是波伏瓦,读完才知道这个“你”指的是读者自己,如何成为你就是如何做自己。如果按英文直译,要么太冗长要么显得像伪人模仿人类指南,所以现在这个译名倒很合适了。 这本书算是对《第二性》一个浅显易懂的概括再加上波伏瓦的生平经历和作者自己的生活经验,同时批判了波伏瓦的部分观念对非中上层白人女性的忽视。不过作者身为澳大利亚的中产白人女性也陷入和波伏瓦一样的问题中了:虽然书里会特别讨论少数族裔女性的境遇,但谈及爱情婚姻母亲这类问题时作者的自身经验和想法显得过于乐观,哪怕作者也遇到过渣男前任也在照顾孩子的问题上犯难。对大部分非中上层白人女性来说,对爱情和婚姻最好的选择是拒绝和逃离,爱情是要靠自己创造的这不假,但有的人根本就没这种机会,更别提后面的因爱而结合的婚姻了,在没彻底脱离苦海前不掺和进情爱和婚姻倒成为试图达成真正“做自己”最简单的办法。 当然,不能因为这一点就跳起来冲作者和波伏瓦大喊“你懂个屁”,既然能有空闲时间上网冲浪了按照书中所说的践行一下也是大有裨益的,作者对社交媒体的讨论确实值得每一个在互联网上乱晃的人思考一下。
有关键情节透露