关于本书匈牙利人名音译问题的列出及其纠正意见

(ps:我个人其实难以理解这个体量的书为什么会同时有三个译者和一个校对,而且都这个程度的阵容了居然还有错别字和漏字:现实主议、匈利——现实主义、匈牙利)(但译者、校对和编辑等人还是辛苦噜,感谢!)
在列出本书匈牙利人名音译的问题和纠正意见之前,我需要先在这里说明一项可能许多人都知道的匈牙利人名的特点,即它采用的是所谓“东方姓名顺序”,也就是姓在前,名在后的顺序。另外我顺便补充一句,虽然极其稀少,但欧洲并不只有匈牙利语采用“东方姓名顺序”,南爱沙尼亚语、莫尔多瓦语基本也采用的是“东方姓名顺序”。
虽然说本书译本的底本对绝大多数匈牙利人名进行了“西方姓名顺序”(姓后名前的顺序)的处理,但显然并没有对其进行英语化处理(在这里指把匈牙利人名中那些可以直接转换成英语里所对应的形式进行转换处理,比如匈牙利语的János,英语化处理后就是John,or将其进行改造,或者说就是音译吧,音译成英语里相近的发音等)。所以我真的不理解为什么译者会对这几个完全没进行过英语化处理的匈牙利人名以英语字母的发音来音译,例如文中Bertalan这个没进行过英语化处理的匈牙利名,最符合在匈牙利语里发音的中文音译不应该是拜尔陶兰/拜尔陶隆(国内存在的另一种译法)吗?为什么会音译成伯塔兰。。这很明显就是以英语字母发音来音译的。
人名音译的问题或许在绝大多数情况下对绝大多数读者并不会影响阅读体验,或者几乎影响不大,但我感觉我还是有必要指出,因为真的在数量上有点过多了…而且存在多种形式,有一个人名在书中存在多种译法的、有匈牙利语字母s和sz所代表的音及其音译不分等情况。另外,既然书中绝大多数匈牙利人名都已经过“西方姓名顺序”处理,那为什么译者在音译成中文时一会儿采用“东方姓名顺序”,一会儿又采用“西方姓名顺序”…?(而且不止一次)译前难道不应该先设定一个一致的标准吗…?(也就是除特殊情况,否则一律在音译中采用这两种姓名顺序的其中一种)乱,,
以下列出纠正意见时会提供一种或两种的音译纠正意见(要么是最符合的发音,要么是已约定俗成),我在这里就按原书中将匈牙利语人名以“西方姓名顺序”处理后来呈现,在音译中也是如此了(不过请记住,未经任何处理,最原汁原味的匈牙利人名是使用东方姓名顺序哒!)。另外我不太可能把所有错误全列出来啦x_x,所以就只列出其中的十个错误,谢谢各位!(以下一律将“匈牙利语”一词写成其简称“匈语”)
1. P.5(引言部分) ·Sándor Weöres (Sándor Weöres曾在对自己的采访说给出了他的姓Weöres的发音应为Vörös)(这个姓的发音和形式在匈牙利语还是蛮独特蛮奇特的…)
本书音译为桑德尔·维欧莱斯,实际符合匈语发音的音译应为山多尔·乌鲁什(国内有将Sándor另译为山陀尔的译法)
2. P.5(正文部分)
·András Fáy 本书音译为安德拉斯·菲,实际符合匈语发音的音译应为安德拉什·法伊
3. P.10(正文部分)
·András Lánczi 本书音译为安德拉什·朗奇,(译文里真是这么写的…在这里András确实译对了,但上一条对András却译成了别的,而且是不对音的,吐槽一下)实际符合匈语发音的音译应为安德拉什·兰齐/安德拉什·兰奇
4. P.63(正文部分)
·Gyula Krúdy 本书音译为克鲁迪·玖洛,其实这个倒没啥问题,只不过Gyula的汉译用字一般是久洛或者久拉(顺带一提 162页对Gyula写的就是久拉,校对和编辑呢……?)另外,这里为什么又犯顺序不一致和颠倒的情况了(。) 5. P.87(正文部分)
·Géza Gárdonyi 本书音译为盖佐·戈尔东尼,实际符合匈语发音的音译应为盖佐·伽尔东尼(国内有将Géza另译为盖扎的译法)
6. P.116(正文部分)
·János Asbóth 本书音译为亚诺什·阿斯博特,实际符合匈语发音的音译应为亚诺什·阿什博特/亚诺什·奥什博特
7. P.179(正文部分)
·Bertalan Szemere 本书音译为伯塔兰·塞梅雷,实际符合匈语发音的音译应为拜尔陶兰·塞梅雷/拜尔陶隆·塞梅雷
8. P.180(正文部分)
·Frigyes Karinthy 本书音译为弗里杰什·卡林西,实际符合匈语发音的音译应为弗里杰什·考林蒂
9. P.211(正文部分)
·Sándor Máriai 本书音译为桑多尔·马赖,实际符合匈语发音的音译应为山多尔·马洛伊(我不得不提一下这个姓名按匈牙利人名顺序,也就是东方姓名顺序译过来是马洛伊·山多尔,他是我目前最喜欢的匈牙利作家啊啊啊啊,他在国内也有一定名气!)
10. P.229(正文部分)
·József Eötvös 本书音译为厄特沃什·约瑟夫(本书译者在这就是以东方姓名顺序来的,故此我会在下面的实际音译也采用东方姓名顺序,虽然底本将其进行西方姓名顺序处理过了)实际符合匈语发音的音译应为厄特沃什·尤若夫
谢谢你的观看!也欢迎指出本篇书评存在的错误或遗漏之处。