(孟登迎)关于”国外青年文化研究译丛“总序的修订
有学生和读者问及本人翻译的有关青年亚文化研究的资料,这里有一些信息提供给大家。仅供参考。 有关青年亚文化理论的介绍,可参见本人给中国青年出版社出版“国外青年文化研究译丛”所写的“译者总序”(《民间恶魔、身份认同还是仪式抵抗:西方青年文化研究的历史和多重视野》)。这套“国外青年文化研究译丛”共出版社了4本书,分别是《亚文化之后:对于当代青年文化的批判研究》(中国青年政治学院青年文化译介小组译,2012)、《通过仪式抵抗——战后英国的青年亚文化》(孟登迎、胡疆锋、王蕙译,2015)、《青年文化比较:青年文化社会学及美国、英国和加拿大的青年亚文化》(孟登迎、宓瑞新译,2016)和《青年、流行文化与道德恐慌》(王华等译,2018年)。
有关键情节透露