赌徒 从赌赢那刻起 回不了头了

我也以为故事是赌徒输光了钱没想到居然成侦探小说了,人物背景都扑朔离奇,配角们都在等老太太去世等着分遗产,结果老太太神清气爽来到他们面前,而且老太太还认识男主。老太太:“你看看,他不认识人了!我已经给埋葬入土了嘛!电报一封接一封拍来打听:死了吗?还没死?我全知道!可我,你瞧,不是活得好好的?”哈哈哈老太太知道这伙人都惦记她遗产。
“瞧,我来了!电报没来,是我来了!”老太太终于打破静默,突然发话了,“怎么样,你们没料到吧?”说得倒是真动人!我知道你是那种花言巧语的家伙,我连这么一丁点儿也不相信你!”哈哈哈,这老太太挺可爱的。全程打直球有啥说啥。
原来将军名下财产都抵押出去了,就等着老太太去世继承遗产啊。老太太说将军成天泡在轮盘赌场里离不开,难怪钱输光了啊,我就说明明是将军怎么这么穷。老太太出场后剧情有意思多了,发现陀老的书只要看过前面一部分后面都挺好看的,因为他的书都挺峰回路转的根本猜不透会怎么写。
好奇作者让老太太去赌场干啥。果然开始堵了,赢了懂得见好就收。“够了!回家吧!把轮椅推走!”
“这事情我怎么做呀?如果您亲自来做,那该多好,德·格里先生,”我补充道,尽可能说得天真些。‘哈哈哈男主挺聪明的,懂得察言观色逻辑思维也挺强了,偏偏是舔狗。
老太太突然急不可耐地爱赌起来了,是真的沉迷了嘛?“我知道都输掉了,”她说,处于一种看似平静的疯狂状态,如果可以这样说的话。”是真沉迷了,输了一万二千卢布还要再找兑换银钱的铺子,万万没想到这本小说写得赌徒不是男主居然是老太太?老太太明明前面还夸年轻女人很理智,搁自己身上就不清醒,我还以为老太太不会沉迷勒,果然赌不能沾啊。
“可是教堂没修,倒是在这里把钱输了个精光。现在,我的妈呀,我要去修教堂了。”哈哈哈老太太不赌钱的时候挺可爱的。
“我豁出去了,翻本去!喂,走吧,别问了!赌台营业到半夜是不是?”因为等车突然又想去翻本了,吓人。““您要去随您的便,我可不想在以后责备自己!我不愿意做旁观者,也不愿意做参与者。饶了我吧,安东尼达·瓦西里耶夫娜。这儿是您的五十个金币,奉还。告辞了!”说着,我将一封金币放在老太太轮椅旁边的茶几上,鞠了一躬,走了。”男主这次拒绝陪老太太去赌钱,挺好的,说服不了对方那就不陪对方再做蠢事。
“来温泉疗养地观光的各国旅客、平民百姓和达官显贵,都聚拢来一睹“输了好几百万”的“像小孩一般的俄国老伯爵夫人”的风采。”从老太太的身上就能看出赌博的危害了。真的能警醒他人。
“据包塔贝奇计算,老太太那天总共输了九万卢布,头一天她输掉的钱还不在其内。”输得不是一般得多,吓人。老太太是真有钱,难怪配角都在等着她的遗产。
“老弟呀,我的一切都撂在那边了,足足有将近十万卢布哪。”折成人民币二千多万,全输光了。阿斯特莱先生好有钱啊,啥都不说直接借给老太太三千法郎。
“如此说来,她爱的是我!她来找我,而不去找阿斯特莱先生!”男主只要与爱情扯上关系就变成白痴了,哪里看出来她爱他的啊?真能脑补。
“我惊骇地感觉到,骤然间意识到:现在输钱对我来说意味着什么!我的整个生活在孤注一掷!”赌的时候都不想想输光了怎么办吗?一想到要是输光了没钱吃饭睡觉就真得饿死了啊。“——考虑也是白搭,就这样,豁出去了,碰运气吧!”是啊反正最后都是输,别想能赢着出赌场。“这时我几乎没有感觉了;我只是机械地等待着,没有意识了”上了赌桌就没理智没意识了。
“我记不得这时我是否想过波丽娜,哪怕只一次。我当时只感觉到遏止不住的痛快,把钞票、期票、本票抓过来,耙过来,在我面前堆成一堆,越来越大。”“不过明天早上一定要离开,尽可能早些离开,要不然您会通通输光……”赢了10万目前是离开了,但是感觉肯定会输光的。
“我在她面前站停,把我那一大堆钱掏出来,通通往桌上扔。”谢天谢地,男主把醒来的钱给女主了,前面我以为他会输光。“我赢了二十万法郎,”我天赢这么多。
说实话我没看懂男主赢了很多钱之后给五万法郎女主让女主还债,然后女主特别生气的点在哪里,看书友说女主觉得男主的这个行为侮辱了她以及女主觉得自己不再处于高位了。还有60页,看到后面应该会明白原因。
“她特地从俄国赶到这里来阻止儿子与康明小姐的婚事,如果儿子不听话,她就剥夺他的遗产继承权。由于他确实没听她的话,老太太便有意在轮盘赌上把所有的钱输个精光。”啊,老太太是故意输光的?
实在好奇阿斯特莱先生这个人物啊,一直旁观所有事,连女主的事都参与进来了,还劝说男主去巴黎,说不去巴黎会输光。“我起誓,我是疼波丽娜的,但奇怪的是,昨天我一碰到赌台,捞进大堆的钱,从那一刻起,我的爱情似乎便显得不重要了。”哈哈哈赌徒是没有爱情、亲情、友情的。
“还有十五万呀。你忘记啦,除此以外,我还同意在你的屋里住一个月,或两个月,说不定!当然,我们是用这十五万法郎过两个月。你瞧,我是个好心肠的姑娘,跟你言明在先,你会望见星星的。”勃朗希,好离谱的一女的啊。
“我,勃朗希小姐和康明夫人果真一起坐在列车的一个单间里。”阿斯特莱先生说得没错,有钱的都往巴黎跑,前面我还以为男主真不去了呢,毕竟男主说“好吧,再见,不过巴黎我是不会去的。”
“生活骤然起了变化,不过从昨天起我已经习惯于一切以侥幸取胜。”所以靠运气得来的东西,对于有些人来说并不是好事,因为把握不住。
永远猜不中陀老会怎么写,开始以为男主会输光没想到是赢超多钱然后跟着女二去巴黎,好奇后续。二十万法郎全被勃朗希花光了,男主真搞笑,怎么把钱都给她了啊?对于本财迷而言真的很难理解!!
“那么,我们的钱花得很快,你不心痛?”“才不心痛呢,花得快些更好!”“以后我去高姆堡,再赢它十万法郎。”哪里来的自信一定还会赢钱啊?按正常书,应该会写男主最后身无分文流浪街头吧?好奇陀老怎么写。
这本书的主角配角结局基本都不好除了阿斯特莱先生和勃朗希小姐。“而且……而且……只可惜你是个大傻瓜!你一点钱也攒不起来!一点也攒不起来!””对啊,男主是真的大傻瓜啊,钱花光他未来怎么办啊?
女二给了男主二千法郎,男主身上有500法郎,还有一只华丽精致的怀表,值一千法郎;还有一副钻石袖扣以及一些其他物品,行吧我瞎操心了,毕竟男主一开始只有一点点本而已。“而在高姆堡则是一场货真价实的赌博。”行吧,赢了一大笔钱确实停不下来了,钱都给女二了挺好,比输光好多了。
“我当时以多么轻松的心情写下最后几行!就是说,不是以轻松的心情,而是以多么强烈的自信,怀着多么坚定的希望写下了那几行!”哈哈哈,你终于知道自己之前有多自信了啊?赌徒是不是都觉得自己只会赢不可能输?
“现在我是什么?零蛋!明天我能怎么样?明天我能死而复生,重新开始生活!眼前我还没有完蛋,我可以再爬起来成为一个人!”不如一开始不赢啊!把握不住。
“给他当差,我吃不饱,喝不够,不过五个月中我积攒了七十盾。”“当天晚上我去轮盘赌场。啊,我的心怦怦直跳!不,我看重的不是钱!当时我只希望明天这些金茨们,侍役领班们,巴登的服饰华丽的贵妇们,全都会谈论我,议论我的发迹,对我惊讶、赞叹,对我的又一次大赢表示敬意。”“走近赌场,还隔着两个房间,一听见倒腾银钱的叮叮当当声,我就几乎浑身哆嗦起来。”好可怕,这本书把赌徒心理写得淋漓尽致,毕竟陀老自己就是个赌徒。
“随即押一百盾在红上,——中了;把两百盾全押在红上,——又中了;再把四百盾都押在黑上,——中了;又把八百盾通通押在小数上,——也中了;我数了一下,连本带赢,有一千八百盾,——总共不到五分钟!”难怪戒不了赌也没办法安稳过日子了。
“我成天站在赌台旁观察,心里盘算着,连做梦也看见赌钱,但同时我也觉得我似乎麻木了,陷在泥淖中而不能自拔。”从赢了一大笔钱后人生彻底毁了,难怪有些人中了大奖人生反而更糟糕了。“现在我只剩下一种可能,就是再去赌一次轮盘赌,——如果能赢点钱,可以继续赌下去;如果输了,而一时又找不到需要聘请教师的俄国人家,那我只好再去当仆人。”前面赚了一千八不收手,现在没几个钱还要去赌,彻底上瘾了,一有钱就想赌。
“人总是喜欢看到知己朋友在自己面前自卑自贱的;大部分友谊建立在别人的自卑自贱之上;这是聪明人都知道的古老的真理。”
“他开始考我。我什么也不懂,我几乎不看报纸,整个这段时间内我没有翻过一本书。”变得麻木不仁了,赌博后人生只剩下赌了。
“您麻木不仁了,”他指出,“您不仅与生活隔绝,放弃自己的利益和社会的利益,放弃公民的责任和人的责任,您也与自己的朋友——您总还是有朋友的吧——隔绝;除了赢钱,您不仅抛弃了任何目的,甚至不肯去回顾自己的过去。我记得您的生活中热烈而强大的时刻;但是我相信,您把当时最美好的感受全忘记了;我确信,您的理想,您眼前最迫切的需要无非是去赌双数和单数,红与黑,十二个中间数等等,等等。”阿斯特莱先生讲得真好。“您要知道,我恰恰什么也没有忘记;只不过我暂时将这一切置之脑后,甚至不去回想它,直到我的境况基本好转;到那时……到那时您会看到,我会死而复生!”“那时如果我还活着的话,我会提醒您咱们打的这个赌,就在这条长椅。”
“他有雅致的形式,阿斯特莱先生,而俄国小姐错把这种形式当作他的内心,当作他的精神与心灵的天然形式,却没有看作是他继承得来的衣衫。”“她越是憎恨现今的德·格里,便越是想念从前的德·格里,尽管从前的德·格里只存在于她的想象之中。”要爱具体的人不要爱想象中的人。
阿斯特莱先生瞪着眼睛,声音发抖地说,“您可要知道,您这个忘恩负义的卑鄙小人,倒霉的家伙,我是受了她的委托特地到高姆堡来的,为的是见见您,跟您作一番亲切的长谈,把您的感情、思想、希望以及……回忆通通转告她!”我天,女主真的爱男主啊😧所以当时女主确实是对男主失望愤而离去了。
“是的,倒霉的家伙,她爱过您,这一点我可以向您公开,因为您是个堕落的人!而且,因为您反正还会在这里待下去的,所以我还要告诉您,她到现在还爱着您!是呀,您把自己给毁了。您有一些才干,生性活跃,人又不笨;您甚至有可能对您的祖国作出贡献,您的祖国是多么需要人才呀,可是您却滞留在这里,您这一辈子完蛋了。我并不怪罪于您。”男主真的因为赌博毁了一切,诶。
“我这里您拿十个金路易去,再多我不给,因为您反正会拿去输掉的。拿着吧,再见!拿去呀!”只能给赌徒一点点钱,多了也只会拿去赌而已。
““我确信您还是高尚的,我给您钱,像接济一个真正的朋友那样。如果我能够确有把握您会立刻戒赌,离开高姆堡,回您的祖国去的话,我愿意马上给您一千镑,供您开始新生之用。”男主一直都有后路就看他怎么做。
“现在最要紧的是去瑞士!明天,哦,如果可能的话,明天就动身!重新振作精神,重新做人。应当向他们证明……让波丽娜知道,我还能够成为一个人。只消……”“现在我身上有十五个金路易,而过去我曾经从十五个盾开始!假如小心谨慎地开始”“只消有一次坚持到底,我就能在一个小时之内改变我自己的命运!要紧的是坚持到底。”没救了,彻底没救了。
“明天,明天一切都将见分晓!”谁都知道结果,一定又去赌了。
摘抄
我又第一百遍回答自己:我恨她。是的,我恨她。
是的,一百个人中间只有一个人会赢钱。但是,这跟我有什么相干?
一个真正的绅士,即使输得倾家荡产,也应该不动声色。金钱远不如绅士风度重要,几乎不值得放在心上。
但是我还得说一句:近来一段时期我不知怎的非常讨厌把我的思想和行为进行什么道德上的衡量。另一种思想支配着我……
我只有很少一点钱,即使上赌场去赌,也不可能大输特输。
那么您还是坚决相信轮盘赌是您摆脱困境的唯一生路喽?
这时候我离开赌场就好了,可是我产生了一种奇怪的心情,要向命运挑战,跟命运拼搏一番。
哼,问题就在这里。我可宁愿按俄国人的惯例胡闹,或者靠轮盘赌发财。我可不愿意经过五代而变成高贝公司。我需要钱是为了我自己,我决不认为自己是资本的必不可少的附属品。
一个人如果不是落水,是不会把稻草看作大树干的。
“您要记住,我说我是奴隶,并不是说我希望做您的奴隶,而只是说明一件不以我的意志为转移的客观事实。”
俄国人在国外有时候往往过分胆小,生怕人家会说什么,人家对他有什么看法,是否会失面子等等,怕得不得了。
勃朗希小姐扬起眉毛,张开嘴巴,惊讶地打量着老太太。波丽娜的目光中流露出异常的惊讶与困惑,但她突然之间面色煞白,一会儿脸又涨得通红。
嘿,垂下眼睑,彬彬有礼,装腔作势!现在看上去像只依人的小鸟,是个会演戏的吧?
他脸色苍白,眼睛闪闪发光,双手颤抖;他下注已不计数,抓一把有多少就多少。
不过凡是赌徒都知道,一个人坐在一个地方赌钱,眼睛盯住牌,不左顾右盼,几乎可以赌上一天一夜。
是的,有时候,最离奇古怪的念头,看来极其难以置信的想法,牢固地盘桓在脑子里,到后来,你会当它是现实……
我惊骇地感觉到,骤然间意识到:现在输钱对我来说意味着什么!我的整个生活在孤注一掷!
我起誓,我是疼波丽娜的,但奇怪的是,昨天我一碰到赌台,捞进大堆的钱,从那一刻起,我的爱情似乎便显得不重要了。
“生活骤然起了变化,不过从昨天起我已经习惯于一切以侥幸取胜。”
我当时以多么轻松的心情写下最后几行!就是说,不是以轻松的心情,而是以多么强烈的自信,怀着多么坚定的希望写下了那几行!
如果他们知道我对自己今日的可悲处境了解得何等透彻,他们自然也就不敢来教训我了。
现在我是什么?零蛋!明天我能怎么样?明天我能死而复生,重新开始生活!眼前我还没有完蛋,我可以再爬起来成为一个人!
当天晚上我去轮盘赌场。啊,我的心怦怦直跳!不,我看重的不是钱!当时我只希望明天这些金茨们,侍役领班们,巴登的服饰华丽的贵妇们,全都会谈论我,议论我的发迹,对我惊讶、赞叹,对我的又一次大赢表示敬意。
走近赌场,还隔着两个房间,一听见倒腾银钱的叮叮当当声,我就几乎浑身哆嗦起来。
我成天站在赌台旁观察,心里盘算着,连做梦也看见赌钱,但同时我也觉得我似乎麻木了,陷在泥淖中而不能自拔。
人总是喜欢看到知己朋友在自己面前自卑自贱的;大部分友谊建立在别人的自卑自贱之上;这是聪明人都知道的古老的真理。
他开始考我。我什么也不懂,我几乎不看报纸,整个这段时间内我没有翻过一本书。
您麻木不仁了,”他指出,“您不仅与生活隔绝,放弃自己的利益和社会的利益,放弃公民的责任和人的责任,您也与自己的朋友——您总还是有朋友的吧——隔绝;除了赢钱,您不仅抛弃了任何目的,甚至不肯去回顾自己的过去。我记得您的生活中热烈而强大的时刻;但是我相信,您把当时最美好的感受全忘记了;我确信,您的理想,您眼前最迫切的需要无非是去赌双数和单数,红与黑,十二个中间数等等,等等。”
“您要知道,我恰恰什么也没有忘记;只不过我暂时将这一切置之脑后,甚至不去回想它,直到我的境况基本好转;到那时……到那时您会看到,我会死而复生!”“那时如果我还活着的话,我会提醒您咱们打的这个赌,就在这条长椅上”
他有雅致的形式,阿斯特莱先生,而俄国小姐错把这种形式当作他的内心,当作他的精神与心灵的天然形式,却没有看作是他继承得来的衣衫。
她越是憎恨现今的德·格里,便越是想念从前的德·格里,尽管从前的德·格里只存在于她的想象之中。
阿斯特莱先生瞪着眼睛,声音发抖地说,“您可要知道,您这个忘恩负义的卑鄙小人,倒霉的家伙,我是受了她的委托特地到高姆堡来的,为的是见见您,跟您作一番亲切的长谈,把您的感情、思想、希望以及……回忆通通转告她!”
是的,倒霉的家伙,她爱过您,这一点我可以向您公开,因为您是个堕落的人!而且,因为您反正还会在这里待下去的,所以我还要告诉您,她到现在还爱着您!是呀,您把自己给毁了。您有一些才干,生性活跃,人又不笨;您甚至有可能对您的祖国作出贡献,您的祖国是多么需要人才呀,可是您却滞留在这里,您这一辈子完蛋了。我并不怪罪于您。