哪怕饿到吃树叶,也要细细分析每种树叶的味道。梧桐叶难嚼、山楂叶辛辣,桦树树皮可以切成条后炖……这是一个文艺女青年也可以很tough的故事
非常喜欢这个故事,作者是一位伦敦突发奇想的文艺女青年,为了逃离伦敦,和丈夫勇购苏格兰乡下农场,打算重建农场,并过上田园牧歌的生活。 可现实并没有想象中如此理想化,他们解锁的不光是苏格兰岛屿壮丽的风光,还有无穷无尽的体力劳动。 在最艰难的时刻,作者在农场小路上滑倒,左手撞到石头骨折。而丈夫忍受不了整日劳作和孤独的小岛生活。他出轨、酗酒,在一次冲突中又用门夹伤了她的右手,造成了右手复杂性骨折。 在作者两只手都受伤的情况下,丈夫竟然还选择离开。 只留下作者一个人在农场中日复一日养殖牲畜、种植植物,最穷困潦倒的时刻,因为没有钱买食物,为了填饱肚子只能摘树叶吃。 但她挺过了这一切,哪怕饿到吃树叶,都会细细分析每种树叶的味道。梧桐叶难嚼、山楂叶辛辣,桦树树皮可以切成条后炖……我一边阅读,一边为作者在如此困难的境况下,不忘细细感受生活的能力而讶异。

这就是我为这本书深深着迷的部分,在优美的文字中,我仿佛与作者一起经历田园牧歌的破碎,吃树皮、修建旧屋、熬夜侍弄羊羔、穿越苦难,结识新的朋友,又经历新朋友的变故……最终,成为一位如群山般坚韧的女性,在零下十几度的天气里跳入冰海里冬泳。 这是一个文艺女青年也可以很tough的故事,没有哭嘤嘤地后悔或控诉,作者扛起了自己所选择的生活。
「直面自己、直面自己的脆弱和原始赤裸的一面会让人不寒而栗,同样令人不寒而栗的,还有真正意识到生命不过是一次剧烈而颤抖的呼吸。
走到这一步,我很害怕。我知道自己的生活跟别人的不同。我学会了依靠越来越少的东西生活。如今,我拥有的东西少得可怜,我甚至看不出自己缺了什么。
总有某个时刻,你会意识到某件事是行不通的。对我而言,这顿悟来了又去,只不过我一直在咬牙坚持,疲惫不堪却奋力挣扎。这就好比涉过水流。」
感谢作者,也感谢译者,感谢这样优美深邃的文笔被流畅优雅地翻译了出来。让我深深为之着迷,睡前读去,梦中尽是苏格兰的墨色高地,与铅灰色的潮汐。
