无论如何,先写再说!
感谢豆瓣鉴书团赠书!对于每一位正苦恼于学术写作的同学而言,这本《先写再说》都称得上是一本必读书目。但遗憾的是,这本书并未对我产生什么启发,这不是由于本书缺少洞见,而是相见恨晚。早在阅读本书前我就挣脱了书中指出的种种困难(当然无比痛苦),因此在阅读的过程中,唤起的是我过往的无数回忆:不敢落笔、即便落笔也觉得自己写得无甚新意或过人之处、写下来了也不知是好是坏···
不过所幸我已跨过这些门槛,因此贝克尔的阐述让我产生的是一种深度的共鸣:我几乎和贝克尔在写作上遇到相同问题并采取了相同方法。因此某些段落让我觉得完全是在写我自己,例如现在的我一旦想到什么学术灵感就会开始速记,把可能想到的全部都记下来;还会先快速地写出一些段落,写到写不出来为止,然后搁置很长一段时间,下次再写时就能从容地读出之前写下的段落存在的不足。
关于学术写作的方方面面,贝克尔在书中说得相当详细且明晰,我在此不多赘述。在这些发自肺腑的文字背后,是一位老教授的语重心长和循循善诱。在此我需要补充的是,贝克尔的写作建议完全映射出他的社会学思想乃至思想背后隐含的某种价值立场。贝克尔不认为艺术作品的诞生是由于艺术家的才华横溢,而是将艺术界视作一个集体组织,据此分析艺术作品如何成为组织惯例的产物。因此在贝克尔眼中,写作也没有什么差别,一篇伟大的作品不是天才文思泉涌、挥毫泼墨后一气呵成的产物,写作是在痛苦中不断书写、不断修改,这一过程永无终点。这一过程需要写作者充分利用所属社群或组织的社会网络,组建小的学术共同体以便为彼此修改论文,单打独斗不是什么智慧之举,他人的视角也能帮助写作者快速意识到自己的不足。因此在某种程度上,本书是一本学术界版本的《艺术界》。
在阅读本书时我也时常想起我的硕导,在硕士期间他总是在学术上给我们出谋划策,例如敦促我们有想法赶紧动笔、在我们对他说完某段话时告诉我们“你这一段完全可以作为一篇论文的前言”“你完全可以以此为题写一篇论文”,此外他还常常身体力行、逐字逐句地为我们修改文章。如今看来,这些都来自于贝克尔的写作哲学(贝克尔是他最为推崇的学者之一),也明白了他的良苦用心。如果能早点听从他的建议,在学术的道路上或许能少走一些弯路。
总之无论如何,先写再说!