恶魔都不是天生的
关于《格林童话》的原始版本的真相,坊间有不少流传。有日本人桐生 操所著的《本当は恐ろしいグリム童話》,揭露所谓的格林童话真相,真是骇人听闻。白雪公主涉嫌父女乱伦,用毒计来谋害白雪公主的是她的亲生母亲,白雪公主为何清醒,也是另有玄机……有德高望重的德语文学翻译家撰文,称这些《格林童话》的真相都是虚构臆造的。到底该相信哪个说法,本人无所适从,莫衷一是。比较可靠的还是The Hard Facts of the Grimms' Fairy Tales 一书。格林兄弟编辑《儿童与家庭的童话》,出发点是搜集给儿童们看,实现教育功能的故事,因此必然会对搜集来的民间故事进行一些加工。最明显的特点,就是删除了与性有关、不符合基督教伦理的情节,而对于暴力或者恐怖的情节,删改力度就没那么大。譬如《白雪公主》结尾继母穿上烧得火红的铁鞋跳舞的结尾,许多版本和译本的《格林童话》里还一直保留着。
对于《格林童话》的教育意义,可以这么看:其一是教育孩子分清善恶,知道善有善报,恶有恶报;其二,也是更为重要的,是让孩子们了解现实生活里潜伏的危机。这大概也是小说《格林兄弟的咒语》里的那位作家格哈德·魏斯所持的观点。杀人恶魔、连环杀手并不是近几百年才出现的,而是从古就有。在信息交流不方便的古时候,尸体很少被人发现,杀人恶魔很少曝露身份。可以说,古时候就是一个危机四伏的世界。《小红帽》里的大灰狼、《汉塞尔和格雷泰尔》里的老巫婆等形象的一大功用就是告知儿童小心坏人!
小说《格林兄弟的咒语》发生在现代的德国,警方的代表人物是探长法贝尔,凶手一方虽然早早就出现在书中,但真实身份一直隐藏着,只知道是一个可怕的大个子。德国汉堡连续发生几起凶杀案,因为几位死者手里的黄色小纸条,警方将这些案件联系了起来,并发现她们与《格林童话》有密不可分的关系。同时,有位作家出了本畅销小说,书中人物就是大名鼎鼎的格林兄弟,他们一边搜集民间故事,一边还将这些故事变成真实的杀人案——格林兄弟竟然是一对冷血的连环杀手。
凶手为何会选取与格林童话有关的方式来作案?他的计划的最终目标是什么?
作者Craig Russell的这本小说荣获过英国的“图书馆匕首奖”,但个人觉得文风太过现实了一点,倘若能将更多的精力放到格林童话与谋杀案的关系,将格林兄弟的时代与现今的谋杀更紧密的联系起来,制造一些玄乎的概念,也许会是一部更加畅销的文化悬疑小说。
作家本人是英国人,但写的是德国的警察,笔下的形象真的和预想中的德国人性格一模一样:实事求是、平凡无奇、工作踏实,主人公法贝尔一点都不像神探,就是在循规蹈矩的破案,直到最后十几页,才灵光闪现,想到多起谋杀案件的真正相通之处。看到这里,我才肾上腺素水平暴涨……凶手原来是他!
这位凶手,很值得大家的同情。不管人性本恶还是本善,至少如果他没有儿时的这番经历,绝对不会是现在的这样一个恶魔。恶魔,都不是天生的。
中译本的附录里印了几篇与本书有关的《格林童话》,说是“为便于读者阅读”,可惜第二篇《会唱歌的树》绝对是弄错了,肯定不是小说里提到的那篇与树有关的格林童话。
《杜松树》(The Juniper Tree)是《格林童话》里常常被用来证明它有多么暴力的一篇故事。大意就是一户三口之家,母亲去世,父亲新娶了妻子,妻子生了一个女儿,对不是自己亲生的儿子非常不好。有天,继母对他说,橱柜里有只苹果,你去拿吧。儿子就脑袋探进橱柜拿苹果,继母从背后拿着橱柜门狠狠一关,将继子的脑袋活生生地给砸下来。然后,她用绳子将继子的脑袋与身体系起来,然后跟女儿说,你哥哥有只苹果,你去跟他要,如果他不给,就打他一拳。女儿就按照妈妈说的做了,结果,当然是哥哥的脑袋掉了。女儿哭着跟妈妈说,妈妈,哥哥被我打死了。继母就将继子剁成碎块,炖成汤【另有一个英译本,说是做成了血肠black pudding】,父亲当然要问儿子哪里去了,继母就敷衍着回答说去他舅舅家了。父亲吃着母亲盛来的肉汤,说太好吃了,给他再来一碗,然后又说,你们母女俩别吃了,我都包了。一边吃,一边还将吃出来的骨头扔到一旁。……之后的情节按下不表。
这篇作品里有一句话:"my mother slew me, my father ate me". 简简单单,却让人感到一阵阵凉意。最后,送上一幅配图吧。
http://www.marshotelonline.com/grimmjunipertree.jpg
对于《格林童话》的教育意义,可以这么看:其一是教育孩子分清善恶,知道善有善报,恶有恶报;其二,也是更为重要的,是让孩子们了解现实生活里潜伏的危机。这大概也是小说《格林兄弟的咒语》里的那位作家格哈德·魏斯所持的观点。杀人恶魔、连环杀手并不是近几百年才出现的,而是从古就有。在信息交流不方便的古时候,尸体很少被人发现,杀人恶魔很少曝露身份。可以说,古时候就是一个危机四伏的世界。《小红帽》里的大灰狼、《汉塞尔和格雷泰尔》里的老巫婆等形象的一大功用就是告知儿童小心坏人!
小说《格林兄弟的咒语》发生在现代的德国,警方的代表人物是探长法贝尔,凶手一方虽然早早就出现在书中,但真实身份一直隐藏着,只知道是一个可怕的大个子。德国汉堡连续发生几起凶杀案,因为几位死者手里的黄色小纸条,警方将这些案件联系了起来,并发现她们与《格林童话》有密不可分的关系。同时,有位作家出了本畅销小说,书中人物就是大名鼎鼎的格林兄弟,他们一边搜集民间故事,一边还将这些故事变成真实的杀人案——格林兄弟竟然是一对冷血的连环杀手。
凶手为何会选取与格林童话有关的方式来作案?他的计划的最终目标是什么?
作者Craig Russell的这本小说荣获过英国的“图书馆匕首奖”,但个人觉得文风太过现实了一点,倘若能将更多的精力放到格林童话与谋杀案的关系,将格林兄弟的时代与现今的谋杀更紧密的联系起来,制造一些玄乎的概念,也许会是一部更加畅销的文化悬疑小说。
作家本人是英国人,但写的是德国的警察,笔下的形象真的和预想中的德国人性格一模一样:实事求是、平凡无奇、工作踏实,主人公法贝尔一点都不像神探,就是在循规蹈矩的破案,直到最后十几页,才灵光闪现,想到多起谋杀案件的真正相通之处。看到这里,我才肾上腺素水平暴涨……凶手原来是他!
这位凶手,很值得大家的同情。不管人性本恶还是本善,至少如果他没有儿时的这番经历,绝对不会是现在的这样一个恶魔。恶魔,都不是天生的。
中译本的附录里印了几篇与本书有关的《格林童话》,说是“为便于读者阅读”,可惜第二篇《会唱歌的树》绝对是弄错了,肯定不是小说里提到的那篇与树有关的格林童话。
《杜松树》(The Juniper Tree)是《格林童话》里常常被用来证明它有多么暴力的一篇故事。大意就是一户三口之家,母亲去世,父亲新娶了妻子,妻子生了一个女儿,对不是自己亲生的儿子非常不好。有天,继母对他说,橱柜里有只苹果,你去拿吧。儿子就脑袋探进橱柜拿苹果,继母从背后拿着橱柜门狠狠一关,将继子的脑袋活生生地给砸下来。然后,她用绳子将继子的脑袋与身体系起来,然后跟女儿说,你哥哥有只苹果,你去跟他要,如果他不给,就打他一拳。女儿就按照妈妈说的做了,结果,当然是哥哥的脑袋掉了。女儿哭着跟妈妈说,妈妈,哥哥被我打死了。继母就将继子剁成碎块,炖成汤【另有一个英译本,说是做成了血肠black pudding】,父亲当然要问儿子哪里去了,继母就敷衍着回答说去他舅舅家了。父亲吃着母亲盛来的肉汤,说太好吃了,给他再来一碗,然后又说,你们母女俩别吃了,我都包了。一边吃,一边还将吃出来的骨头扔到一旁。……之后的情节按下不表。
这篇作品里有一句话:"my mother slew me, my father ate me". 简简单单,却让人感到一阵阵凉意。最后,送上一幅配图吧。
http://www.marshotelonline.com/grimmjunipertree.jpg
有关键情节透露