读法的纠正(有读者说看不懂,重新编辑一下)

Perua 评论 源氏物语(上、中、下) 5 2009-08-24 22:14:01
IDLE
IDLE (一点浩然气,千里快哉风) 2009-08-25 10:46:17

啊……我看不懂!!!!!!!

颜熹
颜熹 (◕ ⊖ ◕) 2009-08-25 14:41:33

看不懂…

Amberose
Amberose (小伙伴们救救北极・㉨・) 2009-08-26 22:58:57

原来有这样深厚的背景故事在里面!我从初中时期看《源氏物语》,早已深深被此书折服,这篇文章看下来,更觉得紫式部不愧为小说鼻祖。

巴门尼德
巴门尼德 (未曾寒冬冷浴者,不足以语人生。) 2009-08-27 14:05:27

强!

IDLE
IDLE (一点浩然气,千里快哉风) 2009-08-28 16:08:21

原来如此,怪不得我看不下去
原来方法不对~

Perua
Perua (渐行渐远直到再见) 2009-09-03 23:17:42

御息所什么意思?
我只知道御台所。。。。。。

lisa
lisa 2009-09-13 23:02:42

顶!

睡不着读点书
睡不着读点书 2009-09-16 17:05:53

读书是各有所悟的事,不必如此读吧。如把《追忆似水年华》情节都还原,就没有可看的了。

乌金拓
乌金拓 (叶叶红衣当酒船,细细流霞举) 2009-10-15 09:41:55

同意楼上。
初读《源》书,前几章尚觉有趣,现读到第十九回,只觉不胜其烦,每一章回的手法和故事情节的发展太类似了。
不过读书也有个循序渐进的过程,想我十几岁初读《红楼梦》的时候,一点也不觉好,只求故事发展过程,那些诗词更是直接被我无视,现在几年时间过去,读了十几遍,每个阶段都有不同的感受。对于《源》应该也是这样吧。我继续略带厌烦地读下去。
最后悔的是看了电视剧的《红》,还听了里面的歌曲,真是束缚了我的想象力,未听之时,每次读书里的曲都想象“如听仙乐”,现在只要一想到《红楼十二曲》耳边就是王立平的调子,真真气死个人。包括一些对红学的研究也是,不看还好,大观园集中了美与善,看了那些分析之后,只觉处处暗藏杀机,不忍卒读。
打算先按自己的阅读经验读个几遍,实在读不懂再回来看这种教人读书的方式方法。

Perua
Perua (渐行渐远直到再见) 2009-10-15 23:53:33

楼上以及楼上的楼上
本人也是看了一遍原文才觉得有必要重新按此法读一遍的。
所以本人也同意你们的说法

gira
gira (百无一嗜) 2010-01-30 12:42:29

是问六条御息所在丰版源氏里的名字吗?
没记错的话是六条妃子

愛正良
愛正良 (CRUSH) 2010-02-01 17:39:56

看过,大概三次(?),但是真不知道其中有这样多的线索。

岛屿云烟
岛屿云烟 2010-02-02 11:07:47

复杂

amorphous
amorphous (逃げるな) 2010-02-09 04:18:40

有道理诶,这么一想真的有道理,个人觉得酷似伊势物语的段子集中在b系列的前三,b系列此后渐入佳境。回去仔细再温习一下。

眼鏡君
眼鏡君 (珍愛生命,少喝開水……) 2010-02-15 21:50:02

這書是去年春節回家時看的,當時正好要翻拍動畫版。初讀覺得很無趣,只讀到空蟬就放棄,后來撿起來再看,只覺得越來越趣,欲罷不能,短短一周間便獨到紫夫人去世,因為太多悲傷,再度放棄。
說來這個過程和當年看紅樓時真的好像……那時候也是初讀讀到秦可卿去世放棄,再度讀到林黛玉死亡……

叮叮很有爱
叮叮很有爱 (心再野,也懂得拒绝) 2010-02-21 12:14:47

哪个版本的好呢~~?我刚刚看完田边圣子的版本~她只写到光源氏出家而已~还想看个比较经典的~~~

哲皓Louis
哲皓Louis (默剧) 2010-03-01 12:55:50

有道理 回去看看

隐月
隐月 2010-03-09 13:29:37

才读到第九章葵姬,不过很想试试按照这个顺序读读看。

淡淡甘蓝
淡淡甘蓝 (我终于宅到忘记上豆瓣了) 2010-03-22 01:30:52

收藏一下

没控
没控 (简直像死海里泛起的一朵浪花.) 2010-04-13 18:53:33

打个标签。

想桃叶当时唤渡
想桃叶当时唤渡 (泣也一生、笑也一生。) 2010-04-25 16:31:20

反正这篇小说好长。。。我是看了后面忘前面,不在乎了。。。。

淡淡甘蓝
淡淡甘蓝 (我终于宅到忘记上豆瓣了) 2010-04-26 10:38:08

呵呵,我不需要这样的顺序也觉得好看。

想桃叶当时唤渡
想桃叶当时唤渡 (泣也一生、笑也一生。) 2010-04-28 22:36:06

是问六条御息所在丰版源氏里的名字吗?
  没记错的话是六条妃子
---------------------
御息所是日语原文的汉字。
和“妃子”的意思差不多,一般用于高等公卿家的夫人。

blues
blues (喜欢看书) 2010-05-14 21:05:39

看过一遍,没感觉有多么好。

橘子
橘子 (CS) 2010-05-28 10:47:08

初中时看的是漫画。只觉得出场人物巨多。

三生无忌
三生无忌 (没有嘴的时候用伤口呼吸) 2010-06-08 16:56:22

mark一下,回家重看。

[已注销]
[已注销] 2010-06-11 22:40:09

马克~

耀耀
耀耀 (空空大士渺渺真人带我走吧) 2010-06-15 16:52:07

就是紫姬系和玉鬘系,主旋律是紫姬系,这是一条完整的连贯的线索,玉鬘系都是间奏,穿插的都是如空蝉胧月夜这样一段段细小的零碎又各自独立的小事件。

流光
流光 (慢慢) 2010-06-21 13:26:17

受教了,马克

瞬间收藏家
瞬间收藏家 2010-07-18 21:35:46

用现在的说法b部分应该是“番外”了吧

tate牙
tate牙 (破罐子破摔!) 2010-07-21 17:30:10

mark

香水静菲
香水静菲 (只想好好吃饭) 2010-08-08 13:13:20

正在打算重读,就找这个方法读读

悄悄的一线光
悄悄的一线光 2010-08-15 15:34:19

有用之至

hachi
hachi 2010-08-15 16:23:10

恍然大悟阿~~怪不得我读的七零八落乱七八糟呢。原来如此!

LongboardChery
LongboardChery (Under weakness u've put eczema) 2010-09-03 03:22:23

读到“玉鬘“只觉得天日无光起来。

神奇的地球
神奇的地球 2010-09-06 19:43:35

电子书 不好找啊

赵先生的四叶草
赵先生的四叶草 2010-09-07 16:03:16

有用.

3.5mm
3.5mm 2010-09-24 17:01:59

这个是不是和大野晋先生的看法相同?

阳光灿烂
阳光灿烂 2010-10-15 16:51:30

是这样吗是这样吗?

七叶一枝
七叶一枝 (又见白玉兰花开) 2010-10-17 13:06:26

如果只是看故事的话,兴许可以这样读,但这是一部完整情节的小说,而不仅仅有主线,中间穿插的暗线使文本读起来时断时续,停折又反复,这才有味道

屁股不翘
屁股不翘 2010-12-02 15:25:39

原文出自哪里??

蜜丝小尤
蜜丝小尤 (that's not my name) 2011-01-31 22:59:57

很棒,马克

泥扣
泥扣 2011-02-11 00:19:56

家里的书~

石乐|死胖子
石乐|死胖子 (it's all connected yo) 2011-03-22 14:18:31

抱歉啊Lz 本来要点有用的 点歪到下面的警告内容了而且不能撤销啊 这怎么办

特立独行的马
特立独行的马 2011-03-23 22:26:21

这种读法闻所未闻,先mark,再参考

Travellingmind
Travellingmind (点滴生活) 2011-04-21 17:46:18

刚刚入手,1980年12月第一版,2011年1月印。

090912begin
090912begin 2011-04-23 11:02:18

看看

xx
xx (自挂摩天轮。) 2011-06-09 12:06:23

m

浅草
浅草 (鸿雁几时到,江湖秋水多。) 2011-06-16 21:10:16

表示看不懂
表示按照正常顺序读也觉得还好
表示无法体会这书有神马思想性
表示文字还是很漂亮的
表示果然和日本民族有隔阂

三月空想家
三月空想家 2011-06-21 17:59:46

正准备拜读,请问是丰子恺的译本最好吧?

翠羽黄衫
翠羽黄衫 (离开钱塘第一年) 2011-07-08 19:52:12

M

秋天的鱼
秋天的鱼 (那等在季节里的容颜如莲花的开落) 2011-07-16 07:22:05

mark

[已注销]
[已注销] 2011-07-18 14:33:45

何必要分那么清楚

小米
小米 (得之,我幸;不得,我命。) 2011-07-21 23:28:04

这么说的,我也想看看

Soso
Soso (间歇性抽风猫) 2011-07-25 14:11:03

实在不必如此的……

Christine
Christine 2011-07-31 14:28:16

按自己方法来读吧。每个的阅历不同,不用一定要读出什么的,硬是勉强其实不好。很早以前看的时候,那时候只觉得里面乱七八糟什么玩意混乱不堪,后来觉得有的意境挺美,再后来么……觉得很想揍人。其实这本书,不建议这种读法。

阿笨姑娘
阿笨姑娘 2011-08-13 13:02:16

有个问题。在第九帖出现的六条妃子和葵夫人起争执的部分,以及源氏在葵夫人葬礼上回想起夕颜的葬礼。这两个部分和之前有关联的啊?不过按照这个顺序来看确实是舒服多了。

E杯小清新
E杯小清新 (四时常相往,晴日共剪窗。) 2011-09-24 12:05:34

据说还是林文月版本的最贴近原著 丰子恺老先生的也很不错

小米
小米 (得之,我幸;不得,我命。) 2011-10-28 15:46:25

看不懂,啊啊啊。。。

E杯小清新
E杯小清新 (四时常相往,晴日共剪窗。) 2011-10-28 15:50:49

其实有一点枯燥

夕雾
夕雾 (Bonne nuit, Paris) 2011-11-21 13:05:25

记号~~
什么时候重读一下

水字
水字 (追忆似水年华) 2012-01-03 11:07:06

好复杂呵,晕糊中

熊小兔
熊小兔 (十三爷~~) 2012-01-04 13:03:23

本来都要放弃了!看过前辈的总结决定坚持下去!

晶晶
晶晶 2012-01-06 15:40:34

真的假的,现在忽然好想读这本书

EKes.,
EKes., (禾刀利) 2012-01-06 15:51:57

m

阿策
阿策 2012-01-11 12:04:43

读的丰子恺先生译本。。床头书每晚读一读,不胜其美。脑子里全是画面。
肿么就单薄无味了呢(扶额

Soso
Soso (间歇性抽风猫) 2012-01-11 13:14:45

源氏物语里最爱的就是对紫姬的萝莉养成,男人的梦想与情怀啊~

一顿早饭
一顿早饭 2012-01-16 23:42:31

原来还有这样的背景.
最初读的是殷志俊的译本,那时候太小还不懂译本神马的,觉得读不进去,领会不了其中的奥义.后来看了大和和纪的漫画版,感觉一下子被吸引了.现想把丰译本和林译本都找来读一下!
这个读书建议貌似很有用哦!

戒心
戒心 (我本无意,你也未曾多情) 2012-02-02 10:00:44

我擦,这个样子。。。

[已注销]
[已注销] 2012-02-03 17:38:54

按照方法去读了。但是从“玉鬘”到“真木柱”这一段是无论如何也读不下去= =……

[已注销]
[已注销] 2012-03-03 23:36:20

我不明白紫式部为毛喜欢这样插来插去写,如果插是有意义的,那为什么又要还原这种插法不按紫式部安排我们的顺序读呢?如果插是没有意义的,那紫式部折腾啥呢?

[已注销]
[已注销] 2012-04-02 17:19:06

可是楼上没有回答为什么紫式部要这样排列啊。。。

哆啦猫吃米老鼠
哆啦猫吃米老鼠 (一点寒芒先到,随后枪出如龙。) 2012-05-09 10:37:16

维基百科上有A、B部分类http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BA%90%E6%B0%8F%E7%89%A9%E8%AA%9E

Adelaide
Adelaide 2012-05-14 12:20:57

mark收藏,将来按这个办法读。

善诚
善诚 (以诚结善缘) 2012-05-25 15:05:36

试下先,反正之前硬是没看懂。

腰精儿~
腰精儿~ (请柔情似水以对~) 2012-06-16 01:34:35

我想知道 文章的文章大概是哪类风格的?
会不会晦涩难懂??

何营营
何营营 (我无话可说,祝你们幸福快乐) 2012-07-09 17:45:37

我好奇的是作者为什么要这样 是因为反观作品的时候觉得不足么?

Saki乔
Saki乔 2012-07-15 15:18:13

马克一下。。。

小歌
小歌 (反应慢不等于傻) 2012-07-17 21:45:50

刚刚读到夕颜,,还没有感觉有多么不对劲,,感觉a系是一个大纲,b系应该是这期间发生的一些琐事,高人指点一下这么理解对不对啊?!!

豪迈的雪山
豪迈的雪山 2012-08-05 11:44:34

明白了啊!

娈
(希望世界和平) 2012-08-06 23:13:57

M

猪古力
猪古力 2012-08-18 01:02:43

为什么我看到了6回就实在看不下去了 。总感觉无关的修辞太多,是因为借鉴中国的太多??

脉搏说你在骗人
脉搏说你在骗人 (拉黑你我就后悔了) 2012-08-19 13:04:36

我是挑着看的 感觉连不上就跳 跳到感觉能连上就接下去看。。。

瞎猫撞上死耗子了 差点就放弃了~

人间绝色谢广坤
人间绝色谢广坤 2012-08-19 16:57:21

先马

丸子
丸子 2012-08-30 00:37:32

m

Julie
Julie 2012-09-06 18:15:50

原来如此,难怪第一次读的时候总感觉故事情节太过单薄

树上的左丘明
树上的左丘明 2012-09-17 16:11:00

M确实看不太懂

蒹葭
蒹葭 (生活一路披头散发地向前跑着) 2012-09-27 19:30:32

我没啥追求,读书只求一个乐趣,不曾用过什么方法。马上按楼主的方法试试看。

蜜桃の天空
蜜桃の天空 (Suck out all marrow of life) 2012-11-04 18:39:52

哦原来这么回事!还好先看攻略了!第一次遇到要先看攻略才能搞明白的小说啊!嗲!回头慢慢研读!

破魔之箭
破魔之箭 2012-12-20 01:44:04

神攻略!!!!!我也要照着这个方法读一遍!!!!!!
话说呢,个人总是看到须磨就看不下去了。。。每到这一段总是跳过去,直接看玉鬘,接着跳过看三公主和柏木。。接着看一点宇治十帖就被大女公子和二女公子搞晕了(⊙_⊙)
《源氏物语》的结构松散实在是一大毛病,加上人物描写虽然漂亮,也总是那样~女的嘛艳丽娇羞,头发可爱,男的嘛就异常俊美,令人观之落泪,疾病全无。。。虽然是本书的粉,看时也常常不禁腹诽啊。。
其实还是觉得前面几回比较好看~《空蝉》、《夕颜》。。其实后面紫式部写源氏对玉鬘的纠缠挺详细的,可是这个人物反而没有只出场了一章的夕颜给人印象深刻,很大的原因也是因为审美疲劳吧。。
还有,想说一句,个人觉得三公主和云中雁被塑造得很雷同。。
P.S 觉得丰子恺能翻译完这部洋洋巨著真是伟大!!!!!!译文辞藻华美,用紫式部爱说的话就是有无限风流艳丽^^当年翻译的时候心里相比常常苦闷又不耐烦吧。。。做过一点翻译的人都知道翻译诗多么累人而痛苦的事情啊~特别是难度这么高的文学作品,那个年代可是木有电子词典和google翻译啊~向译者所付出的心血致敬

蘑女已长大
蘑女已长大 2013-01-08 09:23:00

原来如此,难怪总是感觉不连贯,准备按照这样继续读

L’oiseau Bleu
L’oiseau Bleu 2013-01-29 15:58:16

拜读。有参考价值,mark一下,多谢~

夏使之茉
夏使之茉 2013-03-17 20:05:09

最近打算买一套好好拜读一下。
有时候对书的内容的理解很肤浅,所以经常来看一下别人的后感什么的。
之前在初中时读过简介,那个时候真没什么太大好感,故而当时并没有买这本书。现在是以为去年的时候看了源氏物语千年之谜的电影,最近有搜索了相关内容,打算读一下。
在我读之前了解这个应该是非常有用的^_^

衡山派掌门
衡山派掌门 2013-03-18 18:47:17

mark

BK201
BK201 (呐,困死了) 2013-05-02 21:19:33

反正这本书看得我整个人都斯巴达了

清果青橙
清果青橙 (花藤蔓墙 满目星光……) 2013-05-28 14:56:58

原来如此,怪不得

温凉玉[已注销]
温凉玉[已注销] (人生最暖,不过风雪夜归。) 2013-07-02 19:41:05

我想问一下您收到的那本里面是否有一张纸写着人物关系表?我之前收到的一套有,可换了一套货之后又突然没了,很疑惑所以想问问您。

狗气杀
狗气杀 2013-07-05 13:09:53

很惊讶

加菲猫
加菲猫 (十一年后变成小胖墩) 2013-08-25 13:31:56

正在读,先mark一下

<前页 1 2 后页>