翻译的质量不敢恭维

苏老猫 评论 罗马帝国编年史(全三册) 3 2009-12-22 20:45:44
布小猫
布小猫 2009-12-22 20:47:57

老猫的文章要顶

Domitianus
Domitianus (IVLIANVS) 2012-05-31 19:19:11

我想问一下他翻译用的底本是。。。。。

集诗者
集诗者 (黑暗是一条路而光是一个地方。) 2014-11-12 22:55:38

这书不过是从英译本转译的,塔西佗的拉丁文有难度,国内只怕没几个人能读懂原著。

redenemy
redenemy (炽归于烬、幻归于真、尘归于土) 2015-11-16 19:09:00

原来如此,难怪读了一点印像没有!老兄的提点极有用!

松下桶子
松下桶子 2016-02-18 22:06:12

商务印书馆的翻译还是非常精妙的

阅读改变生活
阅读改变生活 2016-08-13 11:01:28

这本书的英文配合商务出版社的译文看起来更流畅

囡囡
囡囡 2017-08-20 16:56:11

普林斯普斯

赵玄涛
赵玄涛 2017-12-28 15:23:03

这个是英译本转译的吗?