犹如捧铁刺猬食之

lookof 评论 实时计算机图形学 3 2010-01-22 11:40:31
黑白灰
黑白灰 2010-01-22 11:49:31

只能无奈的笑笑了...

stefan
stefan (it is okay) 2010-01-22 11:52:31

哈哈哈。。。有可能的话,还是直接看源代码来的快些 :)
有些书上讲的都是pi

懂懂
懂懂 (吃饱了撑得瞎看书) 2010-02-13 02:46:05

不仅如此。大家可以翻到325页,看注脚1:第一行是一整行的方块,第二行如下:"边形的支撑平面"...无语

lang
lang 2010-02-27 16:59:06

我也是电子版读着很吃力再买了第二版的中文版,想先看遍再去看第三版,总体感觉跟lz差不多。

陳奕迅
陳奕迅 2010-12-04 22:11:04

為啥不找我翻譯,.哈哈

[已注销]
[已注销] 2012-06-22 19:32:02

哈哈哈 push和pull 神翻译啊 没办法了 翻译估计也半路出家没搞过图形学或者根部就不懂这些术语

一棵白菜
一棵白菜 (一棵路过的白菜) 2012-08-28 20:39:56

+1+1+1!同感啊卧槽!!

VES
VES 2015-09-10 15:54:40

嗯……这种神作渣译的情况遇见多次了,我们大量前沿行业的青年人的专业水平上不去,总是在玩花样和山寨,很大程度上也是这些基础知识混乱造成的——英文不足以达到读原著的水平,现实项目中又没有什么实验条件和时间,必须从这种错漏百出的东西上获取知识,几乎和三体里说的科技锁死一个意思……

chihiro
chihiro (I'm not here) 2017-03-21 13:47:44
嗯……这种神作渣译的情况遇见多次了,我们大量前沿行业的青年人的专业水平上不去,总是在玩... 嗯……这种神作渣译的情况遇见多次了,我们大量前沿行业的青年人的专业水平上不去,总是在玩花样和山寨,很大程度上也是这些基础知识混乱造成的——英文不足以达到读原著的水平,现实项目中又没有什么实验条件和时间,必须从这种错漏百出的东西上获取知识,几乎和三体里说的科技锁死一个意思…… ... VES

哈哈哈哈哈哈哈

silver_gp
silver_gp 2018-05-06 08:10:36

我已经受够了计算机图书的中文版...以后全都买英文版的,神作渣翻译太妨碍阅读